Выбрать главу

  Пока директор рассказывал о правилах отбора, я не сводил с него глаз. Сегодня же необходимо отправиться в Гринготтс, чтобы Уилсон сделал копию моих воспоминаний. Лишними они точно не будут.

  Наша компания поднялась вслед за гостями школы и отправилась их провожать. Я, как и первый раз шёл в компании мадам Максим.

– Мадам Максим, – обратился к ней. – Вы проведёте в Англии достаточно много времени. Мы предлагаем провести экскурсию для вас и постараемся разнообразить ваше свободное время.

– Месье Поттер, это так мило с вашей стороны, – улыбнулась она. – Думаю, девочкам будет интересно послушать историю Хогвартса.

  Проводив гостей, друзья разошлись по гостиным, а я направился к декану.

– Гарри? Что-то срочное? – встревожился он.

  Объяснил ему цель моего визита и тут же получил доступ к камину. Общение с гоблинами и менталистом не заняло много времени, и я быстро вернулся в гостиную Когтеврана.

– Гарри, мы тут посовещались и пришли к решению разместить записывающие кристаллы в холле, чтобы иметь ещё одно подтверждение твоей непричастности к махинации с Кубком.

– Так и сделаем, – кивнул я.

  Чтобы не забыть попросил домовиков об этой услуге.

– А как вы считаете, стоит ли ставить в известность иностранных участников о махинациях старика? – спросила Падма.

– Я могу предупредить мадам Максим. Уверен, она поймёт. А вот как быть с Каркаровым я не знаю.

– Так давайте сейчас закончим с артефактами для гостей, а завтра узнаем у Дафны какого она мнения о нём, – предложил Терри.

  Флитвик нам сообщил, что простенькие артефакты может изготовить любой волшебник, буквально на коленке из подручных материалов. Артефакторы же делают более сложные и с несколькими функциями. В любом деле есть любители, а есть профессионалы своего дела. При должном старании можно развить в себе дар к тому или иному делу.

  В одиннадцать часов вечера мы закончили с подарками для гостей. Осталось показать декану и, если он их одобрит, подарить иностранцам. 

  Утром следующего дня в холле толпились ученики и обсуждали каждого претендента, бросившего своё имя в Кубок. Подошёл Седрик и бросил своё имя под одобрительные крики однокурсников. Прибежали довольные близнецы Уизли.

– Вы куда? – окликнул их Рон, находящийся здесь же.

– Мы выпили зелье старения... – ответил один.

– Ведь нам немного не хватает до...– продолжил другой.

– Семнадцати лет, – закончили хором.

  Они подошли вплотную к охранной линии, переглянулись и прыгнули. Раздался хлопок и близнецов отбросило От Кубка на несколько метров, а на их лицах выросли длинные белые бороды.

 Стоявший на лестнице Дамблдор, пожурил проказников и отправил во владения мадам Помфри.

  Позавтракав, мы вернулись в холл наблюдать за желающими попасть на турнир. Вошли француженки в сопровождении своего директора, каждая из которых подходила к Кубку и бросала кусочек пергамента. Как только последняя бросила записку, они направились к выходу.

– Доброе утро, мадам Максим, девушки, – поприветствовали мы француженок.

– Доброе утро, – было нам ответом.

– Вы вчера обещали экскурсию по Хогвартсу, – напомнила директор Шармбатона.

– И готовы её провести в любое удобное для вас время, – подтвердил я.

– Если вас не затруднит, то можно прямо сейчас. А начать предлагаю с окрестностей.

  Я подал мадам Максим руку, и мы отправились на прогулку. С нами пошла вся наша компания. На улице к нам присоединились гости из Дурмстранга. Мы гуляли по территории замка и рассказывали гостям о местных достопримечательностях.

– Мадам Максим, позвольте похитить вашего юного спутника буквально на пару минут? – произнёс Каркаров.

– Мистер Поттер, – заговорил он, стоило отойти от остальных. – Мой старый знакомый сообщил о, так скажем, новой политике партии. Примите и меня в свои ряды.

– Свидетели вас не смущают?

– Они увидят лишь, что я предлагаю показать вам наш корабль, – улыбнулся он.

–  А как имя вашего знакомого?

– Долохов.

– Ещё один вопрос. Долохов и его друзьям я помог, и они испытывают чувство благодарности. Но зачем это вам?

– Люди во все времена искали себе сильного лидера, вне зависимости Маглы они или маги. Долохов отлично разбирается в людях. Если бы не он, я попал бы в загребущие руки одного старика, стал таким же болванчиком и заглядывал бы ему в рот, как все его орденовцы.

– Я согласен.

  Он тут же принёс мне вассальную клятву и я её принял.