Выбрать главу

— Я сделаю все, чтоб не передумал, — подмигнул ему Дин, смывая следы страсти с их разгоряченных тел. — И мы, похоже, слегка увлеклись и остались без завтрака.

Но Кастиэля пропущенная трапеза совершенно не волновала. Зато они остались в корпусе совершенно одни, и им впервые можно было не сдерживаться в выражении эмоций.

А спустя двадцать минут Винчестер старший понял, что обожает своего брата. Сэм выпросил у поваров пластиковые контейнеры для еды, и вместе с Гартом принес друзьям с завтрака все, что только смог: бутерброды, сосиски, йогурты и даже небольшой термос с какао.

— Сэмми, спасибо! Как тебе удалось уломать Билли разрешить взять для нас завтрак на вынос? Она же самый строгий администратор столовой на свете! — удивленно спросил Дин.

— Я просто пообещал, что завтра вы двое подежурите в столовой и начистите для поваров минимум два ведра картошки, — с издевкой ответил Сэм.

— Что?! — едва не подавившись, хором воскликнули парни.

Младший Винчестер тут же со смехом сбежал из палаты, увернувшись от запущенного в него пластикового стаканчика.

— Я знал, что здесь есть подвох, — весело рассуждал Дин, с аппетитом уплетая очередной бутерброд. — Ладно, все равно братишка молодец. Картошка так картошка.

Новый день вызывал у друзей смешанные чувства. Сначала им предстояла долгожданная поездка в парк развлечений вместе с отрядом, но вот потом, вечером… В лагерь приедут их родные, обсуждать ситуацию с дракой вместе с Наоми. К предстоящему разбору полетов Дин относился довольно спокойно — его отец постоянно выслушивал жалобы на поведение сына и вряд ли откроет для себя что-то новое. Но Кастиэль заметно нервничал. Старший Новак, как обычно, пребывал в отъезде, а значит, в лагерь явится его брат, Михаил, — строгий, абсолютно помешанный на дисциплине и «правильном» образе жизни. Кас уже в красках представлял, какой скандал его ожидает.

Парни удобно расположились на задних рядах автобуса, который бодро ехал по шоссе в направлении местного парка аттракционов. Кастиэль расслабленно прислонился затылком к груди Винчестера, а тот в ответ приобнял его за плечи.

Скрывать уже было нечего, после драки слухи об их отношениях разлетелись по отряду мгновенно. Люцифер не пожелал держать язык за зубами, но, к удивлению парней, новость не вызвала слишком уж бурной реакции. Поначалу друзья еще слышали смешки и тихий шепот за своей спиной, но предпочитали не обращать внимания на подобные глупости. Не хотелось тем самым доставлять удовольствие Марку. Но когда кто-то из товарищей по отряду все же рискнул поострить вслух, Винчестер быстро припечатал его к стене и весьма доходчиво объяснил, что с ним шутки плохи. Больше парней никто не трогал, а буквально на следующий день все члены отряда уже переключили свое внимание на другие сплетни, жизнь в лагере была богата на события.

— Кас, расслабься, — успокаивал Дин своего друга. — Ну что, брат бить тебя будет? Не думаю. А все остальное вполне можно пережить. Да и до вечера еще столько времени, давай повеселимся перед казнью!

— Связался я с тобой на свою голову, Винчестер, — в шутку проворчал Кастиэль, устраиваясь поудобнее. — Веселюсь теперь сутки напролет!

Под задорные лагерные песни и дружные кричалки отряд незаметно для себя прибыл к месту назначения. Парк развлечений был изумительным, с огромным колесом обозрения, крутыми горками, множеством игровых автоматов, страшными и веселыми аттракционами на любой вкус. Ребята, словно горох, в спешке высыпались из автобуса и с горящими от предвкушения глазами застыли у входа.

— Напоминаю, на обед встречаемся в час вон в том кафе, возле каруселей с цепочками, — сообщил Габриэль отряду. — Общий сбор для возвращения в лагерь — у центрального входа, ровно в шестнадцать часов. Опаздывать не разрешаю! Все понятно?

— Да! — хором ответили ребята.

Высказав последние наставления, Габриэль с Анной протянули администраторам входные билеты на всю свою группу, и отряд с восторженными криками разбежался по территории развлекательного комплекса.

— Будьте осторожны, не теряйтесь, присматривайте друг за другом! — кричала им вдогонку Анна, прекрасно понимая, что ее уже никто не слышит.

Дин сразу потянул друзей на русские горки. Кастиэль в ужасе окинул взглядом масштабную конструкцию из рельсов, скользящей по ним вагонетке и вместе с Гартом попытался сбежать куда подальше. Но Винчестер старший крепко схватил его за руку и, приказав зажмуриться, потащил наверх, к месту посадки на экстремальный аттракцион. Сэм с Бальтазаром с удовольствием последовали за ними, а вот Гарт мертвой хваткой вцепился в ближайшую скамейку и «рисковать жизнью» наотрез отказался.

Кастиэль не помнил, как оказался в кресле. На момент прозрения он уже сидел вместе с Дином в самом первом ряду, наглухо зафиксированный откидным устройством безопасности. Друзья заняли места сразу за ними, и специально подкидывали страху своими показными громкими воплями и комментариями.

Через мгновение вагонетка аттракциона с треском пополз вверх, набирая разгон и высоту для последующего рывка в бездну. Кас рискнул посмотреть в сторону трассы и получил свой второй за смену инфаркт. Трасса была катастрофически длинной, с чудовищными перепадами высот, мертвой петлей и резкими крутыми поворотами.

— Дин, меня точно стошнит, от страха или перегрузок, — побледнев, еле слышно проговорил он. — Можно мне потерять сознание прямо сейчас, а?

Винчестер усмехнулся, но ответить не успел: вагонетка резко ухнула вниз с невероятной высоты. Кастиэль очень хотел закричать, но не получалось. Воздух и звуки застряли в горле, все тело напряглось, словно натянутая струна. Через секунду их вынесло в мертвую петлю, перевернуло высоко над землей вверх тормашками и вновь с грохотом выкинуло вниз. Следом вагонетку закрутило по крутой спирали и вышвырнуло дальше по извилистой трассе. Друзья орали как сумасшедшие, лишь изредка успевая схватить ртом немного воздуха. В висках стучало от грохота и бесконечных виляний железного серпантина, тело свело судорогой, а дух перехватило аж до самого момента остановки.

На финише парни едва переводили дыхание и, пошатываясь, пытались выбраться из вагонетки.

— После такой поездки мне уже не страшны никакие разборки, — с усмешкой сказал Кас, оперся рукой о стену и согнулся пополам от тошноты.

Его страшно мутило, голова кружилась, а ноги неожиданно стали ватными. Дин с сочувствием похлопал его по спине, терпеливо дождался, пока друг придет в себя и за руку повел к ближайшей скамейке.

— Эй, ты как? — с заботой спросил он, заглядывая в любимые синие глаза. — Хочешь, отдохнем немного?

Кастиэль пару раз глубоко вздохнул, искренне засмеялся и, отрицательно помотав головой, позвал всю компанию к следующему аттракциону.

С небольшим перерывом на обед парни попробовали в парке абсолютно все развлечения. Они до одурения катались на небольших машинках, постоянно гоняясь друг за другом и врезаясь в соседей. Потом посетили комнату страха, распугали актеров своими приколами и еле выбрались из хитроумного зеркального лабиринта: из-за оптических иллюзий казалось, что вокруг одни сплошные стеклянные стены и выхода нет вовсе. Получили море удовольствия от приключенческого аттракциона с 3D очками и спецэффектами. Обошли почти все игровые автоматы и даже заработали пару жетонов на мороженое.

Напоследок Дин с Касом заглянули на колесо обозрения и всю поездку жадно целовались в тесной стеклянной кабинке, так ни разу и не взглянув в панорамные окна. Винчестер с диким наслаждением искусал пухлые губы своего парня, с придыханием наблюдая, как они покраснели от его грубых ласк. Волосы Кастиэля совсем растрепались, глаза от удовольствия заволокло пеленой, а дыхание стало сбивчивым и горячим. Всем своим видом он словно приглашал не останавливаться, целовать его глубже, смелее, снова и снова. К концу поездки Дин возбудился так, что готов был изнасиловать Каса за ближайшим торговым киоском. Сопротивляться бы никто не стал, так как его парню было ничуть не легче.