Выбрать главу

У Брэда легкие горели, а пульс был таким учащенным, что он боялся, что его хватит инфаркт. Пятка левой ноги онемела, а икру над ней начала сводить судорога. Брэдли стиснул зубы и побежал дальше.

Умирать - не вариант.

Эта фраза постоянно крутилась у него в голове, мотивирующая мантра, которая заставляла его бежать все быстрее и быстрее, снова и снова высвобождая дополнительные резервы энергии, лавируя из стороны в сторону, уходя от пытающихся схватить его уродцев. Несколько раз такой маневр позволял ему ускользать от захвата. Стюарт едва мог угнаться за ним. Брэдли не понимал, как этого жирного ублюдка еще не схватили.

В глубине души его мучили угрызения совести. Какие-то остатки чувства вины напомнили ему, что Стюарт был его другом. Как он мог так думать?

Умереть - не вариант, - ответил голос в его голове.

Очередной раз избежав столкновения с уродцем, обряженным в черный мешок для мусора, Брэдли на бегу озирался в поисках выхода. Он замечал двери и проходы, но почти все они были заколочены досками или завалены другим мусором. А из тех проемов, что были свободны, лезли, как тараканы, неисчислимым количеством уродцы.

Он вскрикнул, едва не столкнувшись с кем-то, но потом понял, что это всего лишь манекен. Тот так реалистично выглядел, что Брэд принял его за человека. Присмотревшись, парень понял, почему так легко обознался. Части манекена - рука, глазные яблоки и губы, ухо, нога - были заменены настоящими человеческими органами и конечностями. Он оттолкнул жуткое зрелище и сорвался с места.

Наконец Брэдли заметил выход в основную часть торгового центра. Ему стало легче дышать, и судороги утихли, когда он увидел, что выход не заблокирован. Стеклянные двери были заляпаны и покрыты многолетней грязью и копотью, но не были заколочены, как многие другие. Он бросился к ним, задыхаясь от облегчения. На бегу парень врезался в них с громким стуком. Стекло задребезжало в раме, но выдержало. Он потянул за ручку, но дверь не открылась. Напрягшись, он дернул сильнее, но все равно безуспешно. Тогда Брэд подергал соседнюю дверь. Та тоже была заперта. Закричав, Брэдли в досаде ударил кулаком по стеклу. То снова завибрировало и зазвенело со звуком удара гонга.

Умереть - не вариант.

Ни сейчас, ни потом.

Бредли сполз по двери на пол, пыхтя и отдуваясь, утирая багровое лицо от пота. В этот момент к двери подскочил Стюарт, и с разгона всадил ногой по стеклу, пытаясь разбить его. Попытка оказалась столь же безуспешной, как и усилия Брэдли. Стеклянные панели были толстыми и прочными.

Брэдли уже собирался предложить ему попробовать вместе, когда заметил движение в отражении на стекле. Освещение было тусклым, но он увидел смутные силуэты в отражении, когда их преследователи остановились позади них. Он медленно повернулся.

- Черт...

Стюарт посмотрел на него, дыша так тяжело, что не в силах был говорить. Брэдли кивнул в сторону обступавшей их толпы. Обернувшись, Стюарт сдавленно вскрикнул.

- Дерьмо, - снова пробормотал Брэдли.

- Ты... ан... - Стюарт сделал несколько глубоких вдохов. - ...мудак...

Вздохнув, Брэдли прижался спиной к стеклу, пока толпа наступала. Уроды были вооружены всем, что можно было приспособить под оружие от мачете и пожарных топоров до грубо сделанных копий, костяных дубин и разбитых бутылок. Их было слишком много, они рассредоточились и отрезали все возможные пути отхода. Брэд оценил свои шансы и понял, что проскользнуть мимо них и вернуться обратным путем не сможет.

Вот и все.

Его мантра - умереть не вариант – ничем ему не помогла.

Он взглянул на Стюарта, который тоже прижавшись спиной к стеклянным дверям, смотрел перед собой, разинув рот. Слезы и пот струились по его опухшему, красному лицу. Бейсболка "Затерянные места", которую он постоянно носил, плотно натянув на свою объемную гриву вьющихся волос, сползла набок.

- Помнишь, как мы играли в футбол? - спросил Брэдли.

Стюарт кивнул.

- Д-да...

- В выпускном классе. Выпускной? Помнишь? Мы играли против округа Колумбия.

- Мы умрем, чувак...

- Помнишь третью четверть?

Стюарт вдруг перестал пыхтеть.

- Да?

Брэдли кивнул.

- Да.

Затем он сорвался с места, побежал вперед, уклоняясь вправо, молясь, чтобы Стюарт понял, о чем он пытался ему втолковать. Через секунду его молитва была услышана. Задыхаясь, Стюарт рванул влево и бросился в атаку.

- Да, - прорычал Брэдли. - Да, мать вашу, ублюдки!

Он рванулся вперед, проскочил между двумя бесформенными фигурами перед собой и отбросил их обоих в сторону, как кегли. Те отпрянули в стороны, и один упал на пол. Брэдли не замедлился. Остальные застыли в замешательстве, что позволило ему обойти их и выбраться из окружения. Заливаясь смехом от восторга после успешного воплощения плана, он выскочил в зал и помчался прочь по широкому проходу.