Клэр молилась одновременно с Френсисом. Это была молитва хвалы и благодарности. Она призналась, что ей не нравились некоторые части путешествия, но конечный пункт был настоящим раем. Френсис провозгласил их союз действительным и Клэр и Тони поцеловались. Когда он выпрямился, она увидела дьявольскую ухмылку на его лице.
- Миссис Роулингс, Вы снова принадлежите мне, - прошептал он.
Острый ответ чуть не слетел с её языка, но она проглотила его и улыбнулась своему красавцу мужу, решив, что остроумию не место посреди венчания. Но этого и не требовалось. Блеск глаз Тони сказал ей, что он знает её ответ и любит её так же сильно за сдержанность, как и за озорство.
Мадлен каким-то образом умудрилась найти время, чтобы испечь торт. Раз Клэр нельзя алкоголь, то это даже не обсуждалось. Они вчетвером праздновали свадьбу тортом и лимонадом. Клэр было интересно, было ли 27 октября теперь их днём свадьбы, и значит ли это, что 18 декабря больше не было. Возможно, они решат праздновать обе даты. После поздравления Френсис и Мадлен попрощались и оставили молодоженов одних.
В своих апартаментах они нашли охлаждённые фрукты и виноградный сок. Но не это вызвало хихиканье Клэр и дьявольскую ухмылку Тони. Это случилось, когда Тони вытащил из кармана своих льняных шортов чёрную атласную маску и выгнул бровь. Тут уж она не смогла сдержаться. Он прятал это в своём кармане на протяжении всей церемонии!
- Я думала, ты хочешь, чтобы я вступила в брак с широко открытыми глазами?
Каждый его плавный шаг сокращал дистанцию между ними и натягивал невидимый шнур в груди Клэр. Её чувствительные соски заныли, когда муж подтянул её к себе и их тела соприкоснулись. С ухмылкой Тони ответил: - Это, миссис Роулингс, была метафора.
Взглянув наверх в его красивое лицо, Клэр распахнула широко глаза и ответила:
- О, надо же, а я поняла буквально.
Наклонившись, он приблизил свои губы к её. Она закрыла глаза и почувствовала сладкое соединение их губ. Она ещё не успела глотнуть воздуха, когда его зубы поймали её нижнюю губу, и она ахнула.
Тони нежно потянул и отпустил. Его губы двигались по её шее к уху. Когда он нежно прикусил мочку, его хриплый голос вызвал мурашки на её спине:
- Я знал, что это ненадолго.
Она распахнула глаза, выдавая своё самое невинное выражение лица, но было слишком поздно – обольстительный голос Тони резонировал по всей комнате:
- Нет, моя дорогая, никакого невинного взгляда оленёнка в свете фар, ты прекрасно понимаешь, о чём я. - Еще раз проведя пальцем по ее губам, он добавил, - Думаю, пришло время найти лучшее применение этому ротику.
Глава 24
- Ничто так не мешает познать тебе истину, как вера в то, что ты уже знаешь.
Джон К. Харт
София в последний раз прошлась по их квартире в Санта-Кларе и проверила все коробки для переезда. Оглянувшись через плечо, она спросила в сотый раз: - Ты уверен, что «Роулингс Индастриз» доставит всё это для нас в Айову?
Дерек вышел из спальни с маркером в руке.
- Они сказали, что доставят. Нам нужно только всё упаковать и промаркировать. Они даже расставят коробки по соответствующим комнатам в нашем новом доме.
София поразмышляла над его словами:
- Дом – звучит прекрасно! Айова – нет. Возле Айовы-Сити нет ни океана, ни пляжей, если не считать рек. - София и представить себе не могла, что будет жить в центре страны, в окружении посевов. Объятия мужа вернули Софию в реальность. Он прошептал ей на ухо, - Сегодня нас поселят в изумительный отель в Сан-Франциско. Завтра мы полетим на частном самолёте в штаб-квартиру «Роулингс Индастриз». Тимоти Бронсон, исполняющий обязанности генерального директора, хочет познакомиться с нами обоими.
Покусывая её ухо, он нашептал, - Детка, ты можешь рисовать везде; ты сама говорила. Это большой успех — штаб-квартира корпорации!
- Я счастлива за тебя, правда. Я просто не могу понять, как это произошло так быстро. Ты сказал, что Энтони Роулингс хотел, чтобы ты был там? Дорогой, это классно, но он считается пропавшим без вести с сентября. Что произошло?
Выдохнув, Дерек заглянул в красивые серые глазв своей жены:
- Я рассказал тебе всё, что знаю, всё, что мне сообщила кадровая служба. Когда они просмотрели домашний компьютер мистера Роулингса, обнаружили файл обо мне. Он даже начал набирать предложение о работе. Тимоти Бронсон узнал о досье и передал его совету директоров. Они поняли, что это то, чего хочет мистер Роулингс, вместе просмотрели мое досье и позвонили. Мистер Бронсон верит, что я могу быть полезен и помогу вытащить «Роулингс Индастриз» из упадка.