Выбрать главу

Воронов посмотрел на бегущие по небу облака. Дождя не намечалось.

«Отказаться от встречи я не могу. Придется идти и принимать решение на месте. Как славно было бы обсудить реферат на кафедре! Не стала бы Ирина Анатольевна в присутствии посторонних людей вопросы о Долматове задавать. Но поезд ушел! Врата к жерновам открыты, и я не могу свернуть в сторону. Мой путь – только вперед».

К назначенному времени Воронов отправился на встречу. У подъезда англичанки ему попался поддатый мужик с бутылкой водки в сетчатой авоське. Виктор искренне позавидовал ему:

«Мне бы сейчас граммов сто для храбрости! Но нельзя! Не поймет».

Ирина Анатольевна встретила гостя в нарядном халате с поясом, выгодно подчеркивавшим ее гибкую талию. Дневной строгий макияж она сменила на неформальный вечерний. В домашней обстановке черные блестящие волосы еще более резко контрастировали с неестественной белизной лица, и Воронову показалось, что Ирина Анатольевна бледнее, чем обычно.

«Интересно, – подумал Виктор, – она всех мужчин так принимает или только меня?»

Ирина Анатольевна пригласила гостя на кухню. Воронов от чая отказался, сразу приступил к делу:

– Книга, по которой написан реферат, называется Prostitution now.

– Воронов, – изумилась англичанка, – я не ослышалась? Вы взяли за основу книгу «Проституция сегодня»? При чем здесь проституция, если вы обещали реферат по наркотикам?

– Ирина Анатольевна, если вы дадите мне три минуты, я все объясню. Литературы на интересующую нас тему нет ни на русском, ни на английском языке. В школьной библиотеке точно нет. На русском языке о проблемах наркомании исследования еще не написаны, а англоязычная литература нам не доступна. Я не сомневаюсь, что на Западе есть тысячи книг о наркомании и борьбе с ней, но как эти книги называются и кто их автор? По материалам английских газет реферат не сделать – крошечные заметки для научной работы не годятся. Базой для реферата может быть только книга. Преподаватель кафедры философии Панов, бывший профессиональный переводчик, выписал по межбиблиотечному абонементу книгу «Проституция сегодня» на английском языке. Зачем она ему понадобилась, я не спрашивал, но к его научной деятельности она отношения не имеет. Книг «Проституция сегодня» в стране всего две: одна в Москве в библиотеке имени Ленина, вторая – в Ужгороде. Панов ждет книгу из Закарпатья. Ждет уже второй месяц, и неизвестно, когда она придет. За основу моего реферата мы возьмем эту книгу. Никто в СССР не сможет опровергнуть наши доводы, так как ни у кого этой книги нет.

Англичанка вздохнула:

– Воронов, вам говорили, что вы – мошенник, каких свет не видывал?

– Это я-то мошенник? – «оскорбился» Виктор. – Да я невинный агнец по сравнению с другими! Могу доказать это в два счета. Сегодня утром мы отправили в утиль целый ящик с трудами Брежнева. Пять лет назад нас всех убеждали, что книги Брежнева – это бессмертные произведения, а их автор – гений. Народ доверился партии и за свои кровные купил самую правдивую трилогию XX века. Грянул январский пленум ЦК КПСС, и выяснилось, что труды «дорогого» Леонида Ильича даром никому не нужны, и место им только на рубероидном заводе.

– Мало ли кто и что пять лет назад покупал!

– Вы не правы! Представьте, что пять лет назад вы купили серьги с бриллиантами, а сейчас оказалось, что это не бриллианты, а обычное граненое стекло.

– Хватит о политике, – перебила Ирина Анатольевна. – Мне разговоры о перестройке на кафедре надоели. Давайте вернемся к реферату, и вы мне наконец-то объясните, где связь между проституцией и наркотиками.

– Есть теория омских ученых о том, что вся американская преступность приходит к нам с опозданием на 15 лет. Первый Вудстокский фестиваль был в 1969 году. Он дал старт движению хиппи и развитию психоделической культуры, основанной на восприятии мира в состоянии наркотического опьянения. Для развития психоделической культуры понадобилось 6‒7 лет. Прибавим к 1969 году шесть лет, прибавим еще 15 и получим 1990 год. Через три года, по законам социологии, нас ждет небывалый всплеск наркомании.

Англичанка сидела настолько близко к Воронову, что он чувствовал тепло ее тела. Увлекшись разговором, Виктор потерял бдительность и посмотрел вниз. Ирина Анатольевна задернула сползшую по ноге полу халата. Этот мелкий инцидент и сблизил, и разъединил их. В обсуждение реферата добавилась новая, уже забытая нотка: легкий, почти незаметный флирт между учеником и преподавателем.