Наконец, в толпе произошло оживление- приехала семья мэра вместе со Сьюзан Аткинс. Джо стиснул пальцы Стейси. Девушка кивнула в ответ на его сожалеющий взгляд; ей очень хотелось, чтобы он остался, но долг перед семьей был важнее. Ричард, как истинный джентльмен, собственноручно помог старой даме выйти из машины, в то время как его сын мягко взял под руку сестру. Стейси удивили перемены, произошедшие в малышке Рите; она сильно осунулась, побледнела, и в этом легком черном пальто ее головка, замотанная шелковым платком, казалась неправдоподобно круглой и маленькой. Валери Саммерс мяла в пальцах вышитый красными розами платок. Ее лицо выражало смесь напряжения и печали.
- Мне скоро надо будет идти,- прошептала Стейси, и от собственных же слов девушке за долю секунды стало очень холодно. Подошел Райт, бережно несший на вытянутых руках кожанку Робинсон. Лицо Кейт вдруг стало очень жестким, казалось, все его черты заострились; губы цвета спелой сливы сжались в линию. Она быстро сбросила тулуп Джейсона и профессиональным модельным жестом натянула косуху.
- Слушай меня внимательно,- Кейт сжала плечо Стейси. В такие моменты вообще было трудно на что-то отвлекаться. Вильямс подняла глаза на подругу и про себя не смогла не отметить, какая же удивительная внешность досталась Робинсон. Каждый миллиметр ее кожи, казалось, изображал непобедимую силу духа.
- Ты собираешься выступать перед толпой людей, из которых больше половины пришли сюда только потому, что боялись осуждения соседей. Они пришли сюда не по зову сердца, они стоят только затем, чтобы потом сказать по телефону какой-нибудь двоюродной тетушке, какие они молодцы, сходили на траурную церемонию, отдали дань памяти погибшим. Поэтому, скажу тебе так- держи в своем поле зрения не больше десяти человек. Ты выступаешь для нас, а не для тех, кто мыслями дома на диване. Ты выступаешь для меня, для мамы, для папы, для своего лошка-парня…- Стейси прыснула. Правый уголок губ Кейт пополз вверх, а глаза задорно блеснули.- И немного для миссис Аткинс и нашего горячо любимого мэра. Вот для этих людей постарайся, а про других забудь. Даже если они будут смеяться над тобой- знай, это не от большого ума.
Стейси послушно вздохнула. Кейт напряглась, вглядываясь куда-то за ее спину. Наконец, Робинсон порывисто обняла подругу.
- Аткинс тебя зовет. Если что, мы с твоими родителями рядом с семьей мэра.
Сьюзан уже ждала Стейси чуть в стороне от семьи Саммерс. Робинсон, гордо выпрямив спину, встала рядом с Ритой. Вильямс успела увидеть, как к ним неторопливо подошли ее родители- высокую и крупную Оливию было сложно не заметить.
- Мисс Вильямс… я обязана спросить, Вы все помните из того, что я говорила?
Ледяной порыв ветра распахнул короткую строгую куртку Сьюзан, но она даже не заметила этого, продолжая внимательно вглядываться в лицо Стейси, словно силясь прочитать в нем обман.
Вильямс с готовностью кивнула.
- Да, миссис Аткинс. Вы ведь сами видели отредактированный вариант. Я скажу все слово в слово, как там.
Директриса старшей школы Сейдона удовлетворенно улыбнулась, плавно качнув головой на тонкой морщинистой шее.
***
- Миссис Аткинс, я все равно не понимаю… я не могу говорить с уверенностью, что убийцей был сам лесник. Это же немыслимо… задушить собственную жену и двух маленьких дочерей!
Это была третья попытка отредактировать речь Стейси. До траура оставалось три дня, а Вильямс продолжала сопротивляться директору.
- Я не могу говорить о том, чего не знаю наверняка. Вся моя семья, все мои друзья, кто был здесь во время всех этих событий, все говорят, что убийцами были некие неизвестные мужчины, которым удалось избежать правосудия.
Миссис Аткинс устало вздохнула. Она подошла поближе к девушке и, облокотившись о стол, обратила на Стейси свой всезнающий взгляд. В такие моменты Вильямс как зачарованная ловила каждое ее слово и была готова поверить во все, что говорит эта женщина- таким уж мудрым и глубоким был ее взор.
- Позвольте мне рассказать Вам кое-что о личности лесника,- Стейси заерзала на стуле. Миссис Аткинс, глубоко вздохнув, отвернулась к окну и начала свой рассказ, разглядывая задний двор школы, где ученики, развалившись на разноцветных пледах, вместе делали домашнюю работу или смеялись над чем-то в интернете.
- Я знала Тома Хиггиса, лесника. Тогда я только-только начинала свою преподавательскую карьеру, вела биологию здесь же, в этой школе. Том перевелся из другой школы, бог его ведает по каким причинам, хотя я догадываюсь… это был очень странный юноша. Он почти ни с кем не общался, на переменах все время смотрел в окно в коридоре, мог часами сидеть, не шевелясь и уставившись в одну точку. Ребята его не трогали, многие опасались приближаться к нему. Кто знает, что было на уме у такого крупного мрачного парня. Он оживлялся только на моих уроках. Поверьте, мисс Вильямс, я многое повидала за свою жизнь, но никогда я не встречала такого алчного рвения к препарированию животных. Вы понимаете, о чем я?