Рукопашная на палубах японских кораблей, их захват, переход части команды «Варяга» на захваченные корабли японцев. Поход к своей базе. Встреча с японскими броненосцами, бой, гибель Руднева. Новый прорыв. Прибытие полуразрушенного «Варяга» с одним захваченным японцем в Порт-Артур…
Да, это точно не наша история!
Ладно! Стоп! А песня про «Варяг» здесь есть? Ага! Но только не та, что у нас была:
Приказ мы исполним, что наш капитан
Отдал, умирая, матросам!
Мы входим в Артур, все кричат нам «Ура!»…
Да! Такого я точно не ожидала. Надо будет потом проштудировать всякие события местной истории, чтобы впросак не попасть.
А что там хальмони делает? А, на кухне чего-то готовит. Пойду, может помочь ей надо?
- Джин! Что, уже проголодалась? – Улыбается Хё Бин.
- Пока нет. Пришла помогать! Нарезать там что-нибудь…
- Ничего не надо! Я уже всё сделала. Хотя, можешь мне сказать, почему ты не любишь острую еду. Ты ведь кореянка?
- Хальмони! Мы жили с бабушкой Лиен в восточной части страны, а там нет острых блюд. Это на западе Грузии употребляют различные горькие приправы, которые я не люблю.
- А ты можешь мне сказать хоть один рецепт, попробую сделать, может и для нас подойдёт.
- Сейчас, в лептопе посмотрю! Может тут, в Корее, нет таких ингредиентов.
Я иду в гостиную и включаю комп. Набираю в поиске: «Аджика», жду. Упс! Здесь в Грузии нет этой приправы!
Тогда надо будет поинтересоваться у патентоведа, может это тоже можно будет запатентовать?
Так-с... А я рецепт помню, соседка-мегрелка часто её делала. Что там она брала?
Помидоры, перец красный и болгарский, соль, чеснок, хрен. А вот пропорции не помню. По-моему, помидоров было больше всего. Раз острое, значит и перца было вдоволь. Не знаю, тут в Корее можно достать хрен?
Главное, аджику можно сварить, а можно и так, сырую есть. Но для сохранения на зиму надо кинуть в банки таблетки «Аспирина».
Кстати! Я его тогда в аптеке тоже купила.
Иду к хальмони. На листке ей написала, как делать приправу. Это я чётко помню – дети на всю жизнь запоминают такие вещи. А вот количество продуктов взяла с головы. Корейцы любят острое, они его и получат.
Хальмони читает:
Помидоры – два кило.
Перец болгарский – полкило.
Перец красный, острый – тридцать штук.
Чеснок – десять головок.
Соль - две столовые ложки.
Хрен - сто грамм.
Для наглядности на голофоне воспроизвожу голограммы всех компонентов.
Что такое «хрен», хальмони не знает. Стукаю себя по лбу и нахожу в сети, что вместо хрена можно использовать васаби. Это точно есть здесь.
Мы собираемся и едем на рынок. Летим к Yeongdeungpo-gu.
Он просто огромен. Но хальмони уверенно ориентируется в рядах и через час мы уже садимся на такси и летим обратно.
Начинается приготовление аджики. Хё Бин внимательно меня слушает и выполняет всё, что я говорю.
Ей понравилось, что можно сохранить новый продукт на зиму. Через три часа у нас всё готово.
Хё Бин пробует его и удовлетворённо улыбается. Значит, понравилось!
Я осторожно беру ложку аджики в рот. О-о-о! Лучше бы я этого не делала. И так вроде переборщила в рецепте с острыми компонентами, а теперь весь рот горит!
Бегу заливать пожар во рту. Фу-у-у!
- Какая ты нежная, Джин Хо! Тут нормальная острота, даже меньше, чем у токпокки! А теперь скажи, как это сохранить на зиму?
- Просто залейте в банку, и киньте внутрь таблетку «аспирина». Вообще-то можно аджику и варить. Но наша соседка так делала. Сырую.
Этого рецепта нет нигде. А соседка давно умерла. Интересно, хальмони, а запатентовать и делать эту вещь нельзя?
- А зачем самим делать? Если можно будет получить патент, то продадим его какой-нибудь компании. Я подумаю над этим.
А у Хё Бин хватка то деловая!
Мы с ней поели, а потом пошли смотреть дораму. Мне они не очень нравятся, но исторические фильмы я смотрю, чтобы было общее представление о стране.
Как раз показывают, как два корейских государства сцепились во время второй мировой войны. Но вот военных успехов ни у одного из них не было. Как была граница на тридцать восьмой параллели, так и осталась. И сейчас тоже смотрят друг на друга через прицелы танковых орудий.
Дораму я не досмотрела. Просто заснула.