4
В январе 1942 года я вылетела ночью с Адлерского аэродрома на У-2 в Кущевку. Нарядили меня в юбку, кофту, платок, старый ватник и ботинки со шнурками. Поверх всего — комбинезон. Так одели, как ходили девочки-подростки моего возраста там, в станицах. Сверх комбинезона — рация, комплект питания. Работать должна я там долго, и поэтому со мной выбрасывают грузмешок. В нем два комплекта запасного питания и для меня кое-что. А остальной груз — мины, тол для наших подрывников, маленький пистолет за пазухой и пара гранат. Таким пистолетом даже убить нельзя, а только ранить. В случае чего, надо действовать финкой. Финка — неразлучное оружие разведчика. И сейчас она со мной, остро наточенная.
Поздней ночью я села в самолет. Два кольца у борта самолета. За одно цепляют мой парашют за вытяжной трос с карабином, а за другой — грузмешок. Я очень волнуюсь, сидя в этом фанерном самолете. Летчик объясняет: «Ударю по плечу рукой, значит, готовься, а махну — перелезай за борт и становись на крыло!..»
Ночь. Непроглядная темень. Мы летим вначале над морем, а потом, за Туапсе, берем курс через кубанские степи на Кущевку.
Сердце лихорадочно сжимается. Мне кажется, оно вот-вот выпрыгнет из груди или разорвется. Говорят, когда волнуешься, то к лучшему. Мое состояние почувствовал летчик: подбадривает, трясет рукой, мол, не бойся, все будет хорошо. Ему, наверное, наговорили, что я храбрая, а на самом деле я вся трясусь. Бояться я вроде не боюсь, знаю, что надо делать, но дрожь такая, что даже скулы начали болеть. Это еще, может быть, я дрожу и от холода. Очень сильно дует ветер в фанерном У-2.
Подлетаем к цели. Толчок в плечо. Самолет начинает разворот. Поднятая рука летчика выводит меня из оцепенения. Груза на мне не так много. Поднимаюсь. Самолет планирует. Шума мотора не слышно — летчик выключил. Быстро перебираюсь на крыло. Еще секунда — и я делаю шаг в ночную бездну. Привычный толчок. Это открывается парашют.
Приземлилась довольно удачно. Теперь надо действовать быстро. Слышу: где-то невдалеке шлепнулся мой грузмешок. Быстро сворачиваю парашют. Иду на поиски мешка. Нахожу его метрах в сорока от места моего приземления. Прислушиваюсь. Не слышно ни звука. Снимаю комбинезон. Разрезаю финкой грузмешок и заталкиваю в него комбинезон и парашют, свой и от грузмешка. Тащу все в кустарник. Это лесополоса, колючая-преколючая, не то акация, не то алыча. Прячу груз в небольшую канавку и засыпаю валежником. Замаскировала и присыпаю табаком, как пудрой, чтобы не нашли собаки. Конечно, если враги заметили выброску, то они все равно найдут, но надеюсь, что все будет хорошо. Уже полчаса прошло после выброски. Если б заметили, уже бы искали меня с собаками.
До рассвета часа два. Смотрю в сторону станицы. Кое-где мерцают огни. Значит, станица недалеко. Это немцы, нарушая маскировку, зажигают свет.
Иду быстро. Вот и фруктовый сад, сухая полынь хрустит под ногами. Об этом саде мне рассказывали, и об ульях-колодах за садом. Под одну из пчелиных колод я прячу свою рацию и питание к ней. Теперь я по внешности — обычная девочка-станичница.
Четыре часа утра. За садом с краю третья хата — явочная квартира. В станице тихо. В такое время самый сон. Только редко петухи перекликаются, собаки побрехивают. В хорошее время станичники и зимой просыпаются рано. То коров убирают пораньше, еще что спешат сделать по хозяйству. А сейчас — тишина, ни звука, кажется, что станица вымерла. Немного сереет. Видны хаты. Вот и третья, под соломой, с крыльцом. Забор тесом обшит. Кто-то приоткрывает калитку и с силой тащит меня за рукав. Калитка захлопывается. От испуга у меня отвалился язык. Стою и смотрю.
Бородатое лицо. Старик говорит мне пароль, я отвечаю.
— Молодец ты, дочка, — обнимает меня бородач. — Кажется, не заметили немцы. Я ждал. Все видел и слышал. Уже решил было идти тебя искать. Патрули не попадались?
— Нет, — говорю я, — не попадались.
— Да, они в такое время дрыхнут без задних ног. Говори, где груз.
Я рассказала. Старик отправился за ним: надо торопиться — уже заметно светает. Сказала я ему и о рации, которую спрятала под ульем. Усевшись на порог, с нетерпением жду деда. Не прошло и часа, как он возвращается, все притащил сразу. Сильный дед, хотя ему не меньше чем шестьдесят лет.