“В случае отказа будет списано двадцать баллов. Ведь ваша слишком ранняя гибель, вредит самой игре. Если вас не будет, она лишится интересных сюжетных поворотов”.
“Опять двадцать баллов?..”
У него и так осталось всего шестьдесят. Если в ближайшее время и впрямь начнут нападать местные обитатели…
“А если я там захлебнусь как эти ваши легендарные герои?
“Совсем не обязательно. У вас есть шансы”.
В принципе, ещё в детстве Гай Юэ неплохо плавал и нырял. По идее, навыки должны сохраниться…
“Как я потом должен ходить весь в крови?! Что за цирк?
“Ничего страшного, отмоетесь. Поблизости заготовлен рояль в кустах — маленький водопад с чистой водой”.
“Раздеваться обязательно? Или можно так?”
“Не сходите с ума. Как вы потом одежду отстирывать будете? Стиральной машины в кустах нет.”
“Жаль”.
“В любом случае мокрая одежда утянет на дно. Так что раздевайтесь полностью”.
Гай Юэ оставил мешок шагах к трёх от кромки кровавой воды и начал медленно развязывать пояс. Спешить совершенно не хотелось. Да ещё и нашелся новый предлог…
“Кстати, Гуру, ты мальчик или все-таки девочка? Или вообще “оно”? Голос у тебя какой-то странный. Вроде мужской, но не совсем”.
“Моя гендерная принадлежность вас не должна волновать. Она никак не влияет на сюжет” — голос Гуру прозвучал слегка обиженно, но при этом в нем прорезались более низкие ноты. Видимо, предположение писателя его задело.
“Ну, она меня не волнует. Просто неудобно как-то оголяться перед посторонней женщиной”.
“Можете считать меня мужчиной”.
“Чем докажешь?”
“Вы ещё долго будете тут торговаться и тянуть время? Чем раньше нырнете, тем быстрее вернётесь на берег”.
“Хорошо, уговорил”.
Гай Юэ разделся и снял сапоги, аккуратно сложил одежду рядом с мешком.
“Сейчас только талисман ещё сниму, чего его мочить”.
“Дорожный талисман не снимается”.
“Что?!”
Гай Юэ схватился за металлический диск с камешками, к которому уже успел привыкнуть и почти не замечал.Вроде бы, только что талисман свободно болтался на груди, но теперь он словно приклеился к коже. Цепочка, на которой он висел, тоже не отлеплялась от шеи. Попытки расстегнуть замочек не увенчались успехом.
“Это как понимать вообще?!”
“Дорожный талисман может снять с вас только тот, кто его надел. В частности, Дэн Гуй".
“Блин! Тут можно материться?!
“Пожалуй, не стоит. На заставке игры забыли поставить 18+” За каждое нецензурное слово снимается один балл”.
“Значит, кровь-кишки можно, а высказать эмоции нельзя?”
“Хватит возмущаться. Идите в воду. То есть в кровь”.
“Вот зараза!”
В самом деле, уже хватит. Закипающий от злости Гай Юэ шагнул в озеро. Может, там он немного остудится? Уже через несколько шагов стало довольно глубоко, кровавая вода доходила до груди. Он решил, что вполне достаточно будет закрыть глаза, на секунду погрузиться и потом сразу выбираться на берег. Подогнул колени, но кровавая вода вытолкнула его поверхность. Невозможно было бороться с этой упругой внутренней волной, которая раз за разом выталкивало тело.
“Зайдите чуть поглубже” — посоветовал Гуру.
“Обойдусь без указаний!”
Гай Юэ сделал ещё пару шагов. Дно резко оборвалось. В одну секунду он с головой ушел под кровавую воду, которая с неодолимой силой потянуло свою добычу вниз, в темную глубину.
Глава 6
Гай Юэ в ужасе распахнул глаза: среди мутно-красной мглы шевелились огромные руки, каждаяииз которых была примерно в четверть его роста. Он видел лишь кисти, запястья и части рук до локтей. Остальное скрывала сплошная мгла, в которой уже ничего невозможно было различить. Этих рук было множество, они хватали его за все части тела, до которых могли дотянуться, отталкивали друг друга, стремясь покрепче обхватить пришельца. А тот после пары секунд ступора уже отчаянно отбивался. Набранного в лёгкие воздуха теперь не хватало, Гай Юэ начинал задыхаться, но все ещё барахтался, пытаясь высвободиться. Он не понимал, сколько времени прошло и сколько он ещё может продержаться над бездной, которая казалась бездонной. Неужели вот так все закончится?.. И тут внезапно его отпустили. Мощные руки разжались одновременно, освободив своего пленника. Это произошло лишь когда он осознал, что вот-вот потеряет сознание. А ушах звенело, он уже почти ничего не различал вокруг, однако успел вынырнуть на поверхность, вдохнул драгоценный, живительный воздух. Отплевываясь от кровавой воды поплыл к берегу. Впрочем, берег был совсем близко. Уже через несколько гребков он почувствовал дно и смог встать на ноги. Потом рванул на сушу, по пути свалился на мелководье, потом выбрался на каменистый берег и рухнул там. Не было сил даже пошевелиться, но кровавая вода, которой он успел нахлебаться, просилась наружу. Он чуть приподнялся, пытаясь откашляться. За собственным кашлем едва разобрал слова Гуру: