Между тем карлик продолжил:
— Видите ли, благородный господин, наш клан подвергся вероломному нападению. Мы мирно жили в своей подземной деревне в окрестностях Сапфировой горы. Обрабатывали драгоценные камни и делали из них украшения на продажу. И вдруг нашу благополучную жизнь нарушило нападение призраков. Они захватили всю деревню. Многих наших соседей, женщин, стариков и детей взяли в заложники. Только нам удалось спастись бегством. И вот теперь скитаемся по дорогам в надежде найти защиту и добиться справедливости. Увы, никто не рискует связываться с жестокими призраками. Мы терпим нужду и лишения каждый день, но не смеем вернуться в родные дома ни с чем. Ведь самим справиться со злодеями не под силу.
Гай Юэ стало их искренне жаль. Может, все же попробовать помочь маленькому народу? Если Сапфировая гора не так уж далеко, то… Конечно, у него пока нет опыта борьбы с призраками, однако он все же гораздо сильней беззащитных карликов. Он уже готов был согласиться отправиться с ними прямо сейчас, но вспомнил недавнюю сцену в пространстве за каменными столбами, зловещие взгляды,направленные на него, угрозы... И благоразумно решил сначала развязаться с обязательствами перед Дэн Гуем и всей компанией.
— Я вот только закончу один подвиг и сразу же двинусь к вам на помощь! — пообещал он. — Где находится Сапфировая гора?
— Туда легко попасть по Северо-Западной дороге, господин, — откликнулся карлик. — Любой встречный прохожий подскажет.
— Вы, наверное, голодаете? — спохватился Гай Юэ. — Давайте я поделюсь своими припасами…
Он потянулся было к кожаному мешку, однако карлик отрицательно помотал головой и вновь принялся кланяться.
— Нет-нет, добрый господин, не стоит. Это слишком высокая честь для нас. Мы найдем себе пропитание. Так мы можем надеяться на вашу помощь?
— Я же обещал.
Ещё некоторое время ушло на восторженные благодарности и поклоны. А потом Гай Юэ сердечно распрощался с карликами. Они двинулись дальше своим путём, а он своим.
Когда процессия маленьких путников скрылась из виду, Гай Юэ спросил Гуру:
— Как думаешь, я сумею помочь этим бедолагам?
— Ну, если очень постараетесь.
— А эти призраки… они очень сильные? Против них надо использовать заклинания или?..
— Призраки как призраки. На месте разберётесь. Если доберётесь до места, конечно, — сухо отозвался Гуру.
Гай Юэ, слегка задетый его скептическим тоном, надолго замолчал. Лишь когда день уже клонился к закату, нарушил молчание:
— Мне кажется, хватит на сегодня. Пора ужинать и как следует отдохнуть. Сейчас быстренько разведу костер…
Он остановился возле маленького родника, положил на землю мешок. Подобрал несколько сухих веток, насобирал опавших листьев, обломал веточки с ближайших кустов. Получилась вполне подходящая основа для костра. Теперь предстояло разобраться с древнекитайской зажигалкой, но Гай Юэ не сомневался, что справится. Он развязал мешок и сунул внутрь руку.
Сразу понял: что-то не так… как можно шире раскрыл его и замер. Внутри мешка, вместо маленького котелка, бумаги, хранящей огонь, бутылочки с вином, сухарей, булочек и прочих припасов, которыми его снабдили, лежали лишь камни да какие-то мелкие деревянные обломки.
— Минус тридцать баллов за глупость, доверчивость и самовлюбленность, — ехидно объявил Гуру.
Глава 11
Наверное, большинство обворованных чувствуют примерно одно и то же и совершают примерно одни и же действия. Хотя сам факт уже очевиден, но трудно сразу признать, что тебя облапошили. Остаётся ещё какая-то смутная вера в счастливый исход. Это просто недоразумение, такого вообще не может быть, и на самом деле пропажа скоро отыщется.
Вот и Гай Юэ тщательно обшарил дорожный мешок. Разумеется, кроме камней и деревяшек там по-прежнему ничего не было.
— Гуру! Что это такое?!
Тот охотно пояснил:
— Пока вы упивались комплиментами своей распрекрасной персоне, карлики за спиной обчистили ваш мешок.
— Но как они сумели? Они ведь даже не смогли бы до него дотянуться…
— Кто-то из них залез другим на плечи и преспокойно дотянулся. А вы даже этого не уловили. Распустили хвост, как павлин, и слушали, какой вы красивый и храбрый. Это просто смешно, господин Творец. Тело у вас молодое, но ведь сознание осталось прежним. Вы взрослый человек с жизненным опытом. Могли бы и смекнуть — если кого-то взахлёб нахваливают, значит, собираются с него чего-нибудь поиметь.