Цинь Шен подвёл неутешительный итог:
— Безнадежное дело. Что ж, придется отправляться тебе одному и пешком. А мы вернёмся на поляну. Не будем больше терять время, и так долго провозились.
Конечно, это был единственный доступный вариант. Сколько можно биться о непреодолимую прозрачную преграду-заклятие?
— Да, придется, — согласился Гай Юэ. — Мне так жаль…
— Ну, это не твоя вина. Откуда ты мог знать. Ты ведь не чародей или заклинатель.
— К сожалению… Так я пойду?
— Погоди. Возьми с собой еду. Какая досада, что не сможешь унести с собой много.
Они все же постарались запихнуть в кожаный мешок Гай Юэ как можно больше провизии. Под конец Ченг Шуан придавил раздувшийся мешок коленом, умудрился втиснуть туда ещё пару нефритовых кувшинчиков и затянул тесемку.
Гай Юэ взвалил эту ношу на плечо.
— Ну, я пошел.
— Стой. Мы же забыли про одеяло. Как ты будешь спать на голой земле?
Гай Юэ едва не прослезился от такой заботы со стороны в общем-то постороннего человека, у которого не было ни малейших оснований питать к нему дружеские чувства.
“До чего же милые и душевные персонажи у госпожи Ла Вэй. Не то что мои бездушные эгоисты".
Цинь Шен развязал мешок, в котором не оставалось уже ни крупинки свободного пространства, и совершил, казалось невозможное. Утрамбовал содержимое мешка и уложил туда сложенное одеяло. Теперь уж точно мешок был полон под завязку. Хорошо, что натуральная кожа имеет свойство слегка растягиваться. Иначе мешок точно бы лопнул.
Писатель снова взвалил этот груз на плечо. Пора было прощаться с внезапно обретенными приятелями.
— Будь очень осторожен, умоляем тебя, — Цинь Шен сложил руки и склонил голову. Ченг Шуан молча последовал его примеру. — От тебя сейчас во многом зависит жизнь наследного принца Сенлина. А значит, будущее всей нашей империи.
— Я понимаю. Постараюсь сделать все, что в моих силах.
После расставания Гай Юэ в очередной раз шагнул за клубящуюся арку, и прекрасный чужой мир остался позади. Яркая сказка скрылась за пеленой тумана. Писатель окончательно вернулся на родное пепелище и не останавливаясь зашагал в прежнем направлении. Он остался без человеческой поддержки и понимания. Это было печально, но ему было уже не привыкать к ощущению печали и горести. Когда арка осталась далеко позади, послышался знакомый голос с металлическими нотками:
— Хозяин, наконец-то мы покинули то отвратительное место!
— Почему отвратительное? — машинально спросил Гай Юэ и поправил впившуюся в плечо лямку дорожного мешка.
— Потому что там я не мог произнести ни слова. Будто онемел! Это было мучительно. К счастью, теперь…
— Теперь тебе тоже не стоит болтать без умолку. Я не в настроении и вообще сейчас не до тебя.
— Как прикажете, хозяин. Буду покорно ждать, когда вы разрешите вступить с вами в беседу.
— Вот и жди.
— Умолкаю.
— Хорошо.
— Жду вашего милостивого разрешения напомнить, что…
— Ты замолчишь или нет?!
— Молчу-молчу.
Блистательный действительно заткнулся, а Гай Юэ обратился к Гуру. Вот к этой сущности у него имелись действительно серьезные претензии.
— Гуру! Зачем ты все это подстроил?! Что за свинство? Я вовсе не хотел вредить принцу и его друзьям. Они отнеслись ко мне со всей душой, я хоть немного отошёл от местного кошмара. А ты подсунул эту долбанную шкатулку и…
Гуру не успел ответить, потому что в разговор влез Блистательный:
— Дорогой хозяин, со старинной шкатулкой связана интереснейшая история. Много веков назад правящая династия, к которой принадлежит принц Сенлин…
— Заткнись, Блистательный! Я сейчас не с тобой разговариваю.
— Но эта историй в самом деле…
— Потом расскажешь!
— Слушаюсь.
— Гуру, я жду объяснений!
— Каких именно объяснений вы ждёте? — невозмутимо отозвался Гуру. — Я не имею права заранее раскрывать все повороты сюжета. Если хотите знать, зачем я рекомендовал вам передать данный артефакт — то объяснение предельно простое. Чтобы внести разнообразие в сюжет.
— Да уж, это тебе удалось. Поздравляю!
— Благодарю вас.
— Я успею вернуться с алым льдом в тот мир?
— Повторяю: раскрывать заранее все повороты сюжета нельзя.
— Идиотские правила. Наверняка ты их выдумываешь на ходу!
— Ваше право так считать. Кстати, за удачный переход в параллельный фэнтези-мир вам начислено десять баллов. За умение сходиться с незнакомыми людьми и личное обаяние — пятнадцать баллов. За успешную передачу артефакта “шкатулка с фамильным проклятием” — двадцать баллов. За умение выпутаться из неловкой ситуации и расположить к себе — пятнадцать баллов. За удачный переход из параллельного фэнтези-мира ещё десять баллов.