Выбрать главу

Гай Юэ уселся поудобней и с удовольствием наблюдал, как ученик шустро хлопочет возле костра.

Наконец, еда была аккуратно разложена на расстеленном на земле куске шитой серебряными нитями ткани. Ткани попроще в лагере принца Сенлина, вероятно, не нашлось. Боги в лице друзей принца были щедры и снабдили Гай Юэ вкуснейшим вяленым мясом, булочками, плодами и сладостями. А он-то за всеми предыдущими неприятными приключениями даже не имел шанса все это распробовать.

Шао Баожай робко положил на край походной скатерти нечто, завёрнутое в промасленную бумагу.

— Если осмелюсь предложить учителю попробовать немного вяленой рыбы из моих родных мест…

Сверток издавал весьма соблазнительный запах, поэтому Гай Юэ не стал заставлять уговаривать себя слишком долго и милостиво попробовал угощение.

— Ммм, недурно. Это карп?

— Да, учитель. В нашей деревне земля очень бедная. Зато там выращивают карпов для стола одного богатого землевладельца. Ну и на продажу в городе. Я прихватил немного в дорогу.

— Молодец.

Еда была вкусной, ученик идеально воспитанным и послушным, Гуру и Блистательный помалкивали. Окружающий мир уже казался относительно приемлемым, а задачи, стоящие перед Гай Юэ, не такими безнадежными. Новая жизнь потихоньку налаживалась.

***

Они прошли уже очень внушительное расстояние, однако день все ещё не собирался клониться к закату. Может, светлое время суток здесь прибавлялось исключительно быстро. Или, может, в компании ученика настроение Гай Юэ повысилось и энергии прибавилось. Он вновь был не один, а для человека, живого или относительно живого, очень важно чувствовать себя в приятной кампании. Тем более, ученик прямо-таки излучал юношеский оптимизм, и энергии у него было хоть отбавляй. Он то чинно вышагивал на полшага позади Гай Юэ, то отбрасывал серьезность и начинал двигаться вприпрыжку, размахивая руками. Через некоторое время вновь обретал серьезный вид. И так по кругу…

“Когда-то я тоже был таким”, — с умилением подумал Гай Юэ, чуть покривив душой. В прежней жизни оптимизма ему явно не хватало даже в самые юные годы.

Дорога постепенно менялась, пространство вокруг уже не казалось таким унылым и пыльным, травка зеленела ярче. Даже в воздухе явственно ощущалась влажность.

— Похоже, совсем рядом вода, — глубокомысленно изрёк Гай Юэ и услышал в ответ:

— Учитель как всегда прав. Совсем скоро покажется река. Она течет прямо к городу Ит.

— А ты уже бывал там?

— Да, несколько раз.

Ученик оказался прав, и вскоре они действительно увидели реку. То есть сначала услышали журчание воды. Дорога слегка развернулась и теперь шла вдоль очень крутого берега. На низких прибрежных кустах, торчавших на обочинах, красовались мелкие синие и черные цветочки, довольно узкая река торопливо катила свои серые воды. В целом, пейзаж стал веселей и разнообразней.

— Возможно, учитель слышал историю о драконе, который обитал в водах реки, ведущей к городу Ит? — вкрадчиво осведомился ученик.

— Нет, я ведь впервые в этих краях. Можешь рассказать историю, если она не слишком длинная.

Шао Баожай просиял, ведь достопочтенный учитель проявил интерес к его россказням. Какая честь!

— Да-да, она не очень длинная. Не длиннее драконьего хвоста. А тот дракон сперва был совсем небольшим и ещё только вступал в самостоятельную жизнь. Он решил поселиться в этой реке. И даже придумал ей название: "Сладостный рокот серых глубин".

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Это был водяной дракон?

— Не совсем. Летать он умел. Но плавать и нырять ему тоже нравилось.

— Амфибия, значит.

Ученик восхищённо посмотрел на Гай Юэ, тихо пошевелил губами, видимо запоминая незнакомое слово, и продолжил:

— Дракону пришлись по душе окрестности реки. Сама она тогда была не такой быстрой, текла медленно и величаво. Под стать глубокомысленным размышлениям дракона. Он то плавал, наблюдая за пестрыми рыбками. То лежал на берегу и любовался своим отражением в воде. Он быстро рос, становился все более мощным и мудрым. В те времена людей поблизости почти не было. Но постепенно они начали появляться. Прослышали, что у реки поселился дракон, и сочли это добрым знаком.

— Они его совсем не боялись?

— Не то чтобы совсем. Конечно, побаивались. Но в то же время рассчитывали на его благосклонность и покровительство. К тому же, людям хотелось поклоняться кому-то сильному. Тем более, этот дракон не был слишком грозным и кровожадным, как некоторые.

Поэтому люди построили хижины на берегу. Сначала несколько, потом ещё и ещё. Через несколько десятков лет здесь стояла уже большая деревня. Конечно, на расстоянии от тех мест, где любил находиться дракон. Жители деревни ловили рыбу, выращивали какие-то плоды. В общем, жилось им неплохо. Они возвели храм и посвятили его дракону. Приносили ему в жертву плоды, пускали по воде венки с зажженными фонариками… Если учитель повернет голову чуть влево, он заметит развалины драконьего храма. Мы как раз проходим мимо.