Гай Юэ все ещё не мог прийти в себя, однако приснившийся кошмар уже рассыпался, оставив после себя только тяжёлые воспоминания.
— Да, демоны, — согласился он. — Повезло, что это только сон.
Глава 49
Он коснулся рукой ещё чуть влажных прядей волос, стекавших медными ручейками по подушке-валику и занявшими изголовье кровати. Окинул взглядом новую одежду, которую успел примерить, прежде чем уснул.
Какое же счастье, что сейчас все относительно спокойно и рядом не человеческие останки, а живой и полный сочувствия ученик! Оставалось надеяться, что кошмар не окажется пророческим. Надо поторапливаться и как можно скорее двинуться в путь.
— Я долго спал? — осведомился он у Шао Баожая.
— Нет, совсем не долго, учитель. Я лишь успел вымыться и вернуться из купальни. Кстати, обед сейчас принесут.
***
Новенькие сапоги уверенно ступали по серым плитам, которыми была вымощена одна из торговых улочек города Ит. Обновка оказалась гораздо удобней и легче, чем прежняя обувь, а сапожная кожа — мягче и тоньше. Шао Баожай умудрился прикупить ещё такие полезные мелочи, как заколки, поэтому теперь густая медно-красная грива Гай Юэ была уложена в приличную прическу. Одним словом красота… Принарядившийся ученик тоже радовал глаз. Молодые господа, шагавшие по улицам, то и дело ловили на себе восхищённые взгляды прохожих. Естественно, Гай Юэ это было приятно. Гуру сейчас обязательно съязвил бы и в очередной раз сказал, что у этого игрока павлинья натура. Однако в данный момент Гуру помалкивал, не надоедая лишними высказываниями и оценочными суждениями. Надо отметить, что Гай Юэ по ним совершенно не скучал. Он с любопытством оглядывал городские дома и улицы. До чего же классно хоть ненадолго оказаться в какой-никакой, но цивилизации! Город Ит казался довольно благоустроенным, жизнь там кипела. По крайней мере, всевозможные чайные, закусочные и лавки попадались на каждом шагу. Взгляд Гай Юэ упал на небольшую лавчонку, расположенную на первом этаже довольно обшарпанного дома. Зато вход и часть стены украшали развешанное там оружие. Гай Юэ притормозил.
— Это ведь оружейная лавка?
— Да, учитель.
— Зайдём ненадолго. Мне надо кое-что купить.
Внутри оказалось тесновато. Да и освещение было так себе. Пожилой владелец поклонился посетителям и радостно приветствовал их.
— Только здесь, господа, вы найдете все, что необходимо в сражениях! Сначала позвольте предложить…
— Мне просто нужны ножны для меча. Вот этого.
Гай Юэ положил на прилавок Блистательный удар. В присутствии свидетелей тот не смел нарушить молчание и протестовать, однако его хозяин прямо-таки почувствовал, что рукоятка меча похолодела от ужаса. Вот уж попался так попался.
— Разумеется, мы сейчас подберем самые лучшие ножны для вашего меча, — с оптимизмом откликнулся владелец оружейной лавки. — Останетесь довольны. Славный меч. Мне кажется, я его уже прежде видел.
— Вполне возможно.
Покопавшись в длинном ящике, чем только не наполненном, торговец принялся выкладывать перед покупателем разнообразные ножны. Ещё несколько штук он снял с полки на стене. Ножны действительно имелись на любой вкус — совсем простенькие и богато украшенные коваными узорами, резьбой по металлу, фигурками тигров, мозаикой из каменных пластин. Гай Юэ особенно понравились ножны по всей длине которых вытянулся роскошный дракон с чешуей из полупрозрачного нефрита и коралловыми глазами. Однако эти ножны по длине совершенно не подходили. По форме Блистательный удар был вполне стандартным мечом, а вот по длине заметно короче. Любопытно, ведь о болтунах принято говорить, что язык у них длинный. А тут получилось наоборот. Впрочем, меч владел своим невидимым языком виртуозно. Да и в битве был ничуть не хуже остальных.
В конечном итоге выбор пал на вполне симпатичные стальные ножны. Они были украшены узором из бирюзы, изящным и не слишком вычурным. Но главное — казались чрезвычайно прочными и надёжными. А в случае с Блистательным ударом это было крайне важно.
Гай Юэ засунул в приглянувшиеся ножны меч и убедился, что они идеально подходят друг другу. Болтун никак не мог бы случайно выскользнуть на свободу и завести очередной бесконечный рассказ.
Потом взор Гай Юэ переместился к стене, на которой располагались выставленные на продажу мечи. Его осенила великолепная идея.
— Послушай, Баобао! Давай купим тебе какой-нибудь меч. Явишься в клан не с пустыми руками, а как серьезный взрослый человек.
Баобао засмущался.
— Вы так добры, учитель! Этот бестолковый ученик не заслуживает…