— Не говори глупостей, — заявил Гай Юэ. — Выбирай, что тебе нравится, и пойдем. У нас мало времени.
Ученик ещё попытался отговориться, однако глаза у него разгорелись. Он быстро выбрал средний по размеру меч с ножнами.
— Мне кажется, этот подойдёт. Хотя, конечно, он слишком хорош для недостойного и неумелого…
— Баобао, хватит смущаться. Отличный выбор. Потом придумаешь имя своему мечу, — Гай Юэ обратился к владельцу лавки: — Сколько мы вам должны?
— За прекрасный боевой меч и двое ножен — всего-то два слитка серебра. Такая выгодная цена исключительно для вас.
Гай Юэ не мог оценить, дорого это или дёшево, поэтому молча потянулся к кошельку. Однако Шао Баожай так и взвился. Он сдвинул брови и уставился на торговца будто дракон тьмы*, собравшийся сожрать человека.
— Да вы с ума сошли, уважаемый?! Два слитка серебра?! Такие цены существуют только в ваших сновидениях. Проснитесь и вернитесь в реальный мир!
— Молодой господин ещё не знает, как все подорожало!
— Сумасшедший торговец решил, что может придумывать несусветные цены?
По всей видимости, намечалась долгая дискуссия на повышенных тонах. В ожидании, когда она закончится, Гай Юэ присел на скамеечку у двери. Он уже повесил на пояс Блистательный удар в новых ножнах и не собирался с ними расставаться. Интуиция подсказывала, что победа в дискуссии окажется на стороне Шао Баожая.
Так и вышло. Минут через десять торговец начал сдавать позиции, а потом и вовсе сдулся. Сговорились на одном слитке серебра. Вернее, сумма оказалась меньше, ведь торговец отсыпал ещё довольно много сдачи.
— Сдачу оставь себе, — сказал Гай Юэ своему ученику. — Вообще у тебя талант торговаться.
Ученик скромно опустил глаза и зарумянился. Может, этот талант и не значился в списке обязательных качеств молодых заклинателей, но получить похвалу учителя было лестно.
Они вышли из оружейной лавки и проследовали дальше, к западной окраине города. Гай Юэ прикупил с лотков засахаренный боярышник на палочках и ещё некоторые съестные припасы. Припасы запихнули в дорожные мешки, а сладким боярышником наслаждались на ходу. У Гай Юэ мелькнула мысль, что алый лёд, возможно, напоминает внешне это лакомство.
Все шло замечательно, лучше некуда, пока рассеянный взор Гай Юэ не натолкнулся на большой каменный столб, на котором было закреплено несколько портретов. Его внимание сразу привлек один из них, висевший сверху, на почетном месте. Невозможно было не узнать собственное лицо, то есть прежнее лицо Гай Юэ до преображения. Нарисовано оно было карикатурно, но узнаваемо. При этом со столь зверским, жутким и злобным выражением, что даже лицом его назвать язык не поворачивался. Скорее уж, отвратительной рожей.
— Баобао, что это там на столбе? — тихо спросил Гай Юэ.
Тот уставился на портреты.
— А, это должно быть, портреты преступников, которых разыскивают.
Они подошли поближе, и Шао Баожай с безмятежным видом добавил:
— Точно. Вот и надписи. А сверху портрет самого главного злодея — Гай Юэ. Прямо-таки омерзительная морда, правда, учитель?
— И что же он натворил?
Шао Баожай пожал плечами.
— Честно говоря, не знаю. Никогда не задумывался об этом. Но считается, что все беды от него и злодеяния Гай Юэ бесконечны.
— То есть конкретно его ни в чем не обвиняют?
Ученик на секунду задумался, потом выдал:
— Ну, так уж принято его во всем обвинять. Хотя может, он и не виноват абсолютно во всех несчастьях. Но раз на кого-то привыкли вешать всех собак, это теперь не изменишь... Учитель, а вы сами встречали когда-нибудь Гай Юэ?
— Ни разу в жизни. Просто любопытно стало... Баобао, кажется, вон в той лавке найдется кое-что вкусное. Загляни-ка туда, пополним наши припасы. Как-нибудь запихнем в поклажу.
— Конечно, учитель! — с готовностью отозвался Шао Баожай и моментально скрылся в дверях небольшой лавочки напротив.
А его учитель, воровато оглянувшись, убедился, что никто из прохожих не смотрит в его сторону, незаметно сорвал со столба лист бумаги со своим портретом и засунул за пазуху.
***
Было ещё совсем светло, когда путешественники приблизились к владениям клана Весенней луны. Это была обширная территория на огромном плоском холме. Наверх вели каменные ступени, края лестницы оплетали цветущие растения с гибкими стеблями. Задрав голову, можно было рассмотреть на самом верху ажурные ворота, тоже оплетенные вьюнками. Вход на территорию клана выглядел эффектно. Гай Юэ засмотрелся и не сразу заметил, что у подножья холма стоит каменный стол, за которым восседает человек в белых одеждах, расшитых золотыми и зелёными нитями. До появления гостей он был занят чаепитием, но уже оторвался от своего приятного занятия. Даже больше того — приподнялся с места и поклонился в знак приветствия. Гай Юэ и Шао Баожай ответили на поклон.