Воин неожиданно проявил некоторые дипломатические способности, сложил руки и поклонился.
— Мы приносим свои извинения. Наше нападение было ошибкой.
Ничего не поделаешь, Гай Юэ пока не научился хамить в ответ на вежливые извинения и бросаться с мечом на того, кто отказывается сражаться. Не исключено, что это умение было у него ещё впереди.
— Ладно, Баобао, объясни им подробней, — нехотя произнес он.
Блистательный, так же как и хозяин тоже пока оставался настороже, готовым к любому повороту событий. Это было заметно по тому, как поблескивало его лезвие.
***
Несмотря на воинственный настрой Гай Юэ, инцидент завершился благополучно. Воины из клана Опрокинутой яшмовой чаши выслушали подробнейшее описание вчерашней встречи от Шао Баожая. Потом ещё раз дружно поклонились и отправились искать своего командира. Сидевший в стороне раненый, который уже кое-как перевязал запястье, поднялся и вполне мог идти своим ходом. А вот ещё одного спутника им пришлось тащить на руках. Удар, полученный от Блистательного, оказался долгоиграющим. Но, вроде бы, не смертельным. Так или иначе, недавние противники разошлись в разные стороны.
Глава 56
По идее, недавние события должны были отнять массу сил. Хотя бы у Гай Юэ. Тем не менее, усталость его не одолевала. Наоборот, одержанная победа наполняла сердце новой энергией. Спутники бодро продолжили путь и так ускорились, что ещё засветло успели добраться до места, где из подземной пещеры вытекала река. Локация порадовала бы глаз художника, жаль, что его рядом не оказалось. Вода бурлила под аркой почти правильной округлой формы, в самом низу каменистого холма. Дальше поток пробивался сквозь темные глыбы, расширялся и превращался в полноценную реку. Течение замедлялось, становилось неспешным и плавным.
Вдоль обеих берегов росли лотосы. Особенно изобильно неподалеку от ветхой деревянной пристани. Лотосы уже отцветали, однако среди глянцевых листьев и воды виднелось ещё множество роскошных бледно-розовых цветов. Вокруг было очень тихо, если не считать едва слышного журчания, доносившегося со стороны холма.
— Похоже, мы пришли куда нужно, — удовлетворенно сказал Гай Юэ.
— Да, учитель.
— Но нам ещё надо нанять лодочника. А его чего-то не видать. И ни одной лодки тоже.
— Давайте заглянем в дом? Лодочник наверняка живёт там.
Они приблизились к стоявшему
неподалеку скромному домишке. Единственное окно было затянуто чем-то изнутри, у стены валялось сломанное весло.
Гай Юэ постучал в дверь.
— Есть тут кто-нибудь?
Увы, никакого ответа.
Замка не было, вместо него — пучок травы, засунутый между самой дверью и косяком. Без такой “прокладки” перекосившаяся дверь просто не закрылась бы. Не очень-то благоустроенное жилище. Зато факт, что в этой местности люди спокойно оставляют домашнее имущество без надёжных запоров, внушал оптимизм.
— Где же носит этого лодочника?
— Учитель, почему бы нам не зайти внутрь? — предложил Шао Баожай. — Разведаем, что да как.
Гай Юэ хотел объяснить, что вламываться в чужое жилище без приглашения не особо правильно. Но его ладонь случайно (а может и не случайно) надавила на дверь, и та со скрипом распахнулась. Ну, раз уж так само получилось…
Внутри было темновато, обстановка бедная. Ничего лишнего: кровать, стол у окна, единственный стул, большой бамбуковый короб в углу, очаг, мотки веревок на коробе…
Шао Баожай подошёл к столу и сунул нос в глубокую миску.
— Думаю, он скоро объявится. Смотрите, учитель, тут замоченные бобы. Наверное, лодочник собирался их сварить на ужин.
— Ладно, если так. Подождем.
В помещении было пыльно и душно, поэтому ждали на свежем воздухе. Вместо того чтобы просто посидеть на берегу спутники предпочли расположиться на пристани, свесив ноги над водой и кайфуя от возможности расслабиться в умиротворяющих цветочных декорациях.
Пользуясь тем, что Шао Баожай о чем-то замечтался и на время примолк, Гай Юэ послал мысленный запрос:
“Гуру, сколько уж там баллов всего? Я почему-то ночью слабо соображал”.
“Да уж, вы прямо типичный гуманитарий. По итогам вчерашнего дня набралось четыреста сорок восемь баллов.
Плюс пятьдесят за храбрость и коварство в сегодняшнем сражении с адептами клана Опрокинутой яшмовой чаши.
Минус десять баллов за избалованного ученика.
Итого: четыреста восемьдесят восемь”.
“Опять ты снимаешь баллы ни за что?! — возмутился Гай Юэ. — Никто ученика не балует. Я его оставил чисто из гуманных соображений. Куда пойдет такой бестолковый парень? Он же долго не протянет один”.
“Хорошо, оставим эту тему, — согласился Гуру. — В целом вы быстро развиваетесь и повышаете свои навыки выживания. Честно говоря, в самом начале я на это даже не надеялся. Вы казались абсолютно безнадежным”.