— Эврика, — тихо пробормотал человек, нанятый Жеромом Клуаром, пробежав взглядом список пассажиров, прибывших во Францию. Пограничный пост под Кале был наиболее вероятным местом пересечения границы, и он был рад, что сам обнаружил этот факт, а не его коллеги, отправленные в Гавр и Дьепп. Тому, кто найдет доказательства приезда Беатрикс Гросвенор во Францию, была обещана дополнительная награда в пять тысяч франков.
Получив эту новость, Жером Клуар остался доволен. Не менее довольный, Поль Шеффлер положил награду в карман. Далее Клуару предстояло определить точное местонахождение леди Гросвенор в Париже, в связи с чем он обсудил с частным сыщиком возможные места ее пребывания.
В конце Жером спросил напрямую:
— Как только мы ее обнаружим, как вы посмотрите на то… чтобы выкрасть ребенка? Не обязательно делать это самому. Возможно, вы знаете кого-то, кто взялся бы за эту работу.
Поль Шеффлер смерил взглядом нанявшего его хозяина:
— Сколько вы собираетесь заплатить?
Цена определяла степень его заинтересованности.
— Пятьдесят тысяч франков.
Времени для принятия решения парижанину не потребовалось.
— Половину сейчас, — заметил он, — вторую половину, когда передам вам ребенка.
— Нет, — резко возразил Жером. — Ребенок мне не нужен. Я хочу, чтобы его вывезли за город. Я заплачу одну треть сейчас, треть, когда ребенок будет у вас, и оставшуюся сумму — после того как вы увезете ребенка из города. Время играет решающую роль. Все следует выполнить в кратчайший срок.
Судья Клуэ потребовал гарантии, чтобы вся причитающаяся сыну Жерико сумма была выплачена в течение месяца.
— В таком случае забираю свою треть и немедленно отправляюсь на поиски.
Шеффлер поднялся со стула. Костюм на его рослой фигуре сидел безукоризненно. В таком виде он мог бы легко сойти за биржевого маклера.
— Предварительную оплату вы получите только после того, как установите местонахождение ребенка.
— Достаточно справедливо. Я вернусь завтра к вечеру, самое позднее. — Головорез подал руку. — Приятно с вами иметь дело, месье Клуар.
Жером на прощальный жест ответил не сразу, но после короткого раздумья решил, что с человеком такой профессии лучше не ссориться, и ответил на рукопожатие.
— Удовольствие будет обоюдным, когда вы похитите мальчишку, господин Шеффлер, — ворчливо заметил он.
Когда Трикси проснулась, Жан-Поль уже ждал ее в гостиной Ватто.
— Вот мы снова встретились с вами, миледи, — сказал он с сердечной улыбкой. — Я слышал, Клуары подпортили вам жизнь.
— И очень серьезно, должна заметить. Они пытались похитить моего сына. Я надеялась найти Пашу… или Шарля.
— Мы будем в состоянии справиться с Клуарами и без Шарля. Паша разговаривал с ним перед отъездом. — С этими словами Жан-Поль подробно описал легальную процедуру, с помощью которой рассчитывал остановить происки Клуаров. — Я бы не советовал вам выходить из дома, пока мы не убедимся, что Клуары сидят за решеткой или обезврежены каким-то иным способом. Не тревожьтесь, — добавил он поспешно, увидев выражение ее лица. — В доме полно прислуги, и все они внушают доверие.
— Я постоянно твержу себе, что невозможно, чтобы люди намеренно хотели причинить зло моему мальчику. Я пытаюсь не волноваться, но воспоминания о той попытке еще слишком свежи в моей памяти, и полицейский сыщик, которого они наняли, лишний раз свидетельствует, что от своих замыслов они не отказались. Я даже подумывала о том, чтобы вооружиться пистолетом.
— В этом нет необходимости, миледи. Но на всякий случай я велю Жюлю не впускать на территорию незнакомых коммивояжеров.
— Как вы думаете, их можно остановить? — спросила Трикси со страхом в голосе.
— Да, конечно. Я собираюсь навестить судью Клуэ сразу, как только расстанусь с вами. Мы их остановим, мадам, уверяю вас.
— Большое спасибо. Надеюсь, что в один прекрасный день смогу отплатить вам за вашу доброту.
— Полноте. Мы все хотим вам помочь. Не стоит беспокоиться об оплате. Паша — мой друг, а вы — друг Паши. — Он улыбнулся. — Предоставьте это мне.
Как замечательно, подумала Трикси, когда Жан-Поль ушел, что он считает ее другом Паши. Если в глазах людей она была его любовницей, так тому и быть. Теперь он обеспечит ей необходимую защиту, даже если его нет рядом.
Вечер прошел в спокойной домашней обстановке, если подобное определение подходит для городской резиденции в сорок комнат с персоналом в шестьдесят человек. Но маленькая столовая с нарисованными птицами и бабочками, с разведенным в небольшом очаге огнем была достаточно уютным творением рук архитектора Ришелье. За ужином Крис подробно описал все комнаты и слуг, почти со всеми он уже успел подружиться. Экономка тотчас взяла Криса под свое крыло, и во время еды он без умолку болтал, рассказывая матери о жизни цокольного этажа.
В ту ночь впервые за много дней Трикси спала крепко и безмятежно, и, когда проснулась, страх не вполз в ее сознание. Жюль позаботился о ее спокойствии, а вместе с ним и Жан-Поль. И Паша. Хотя был далеко.