М у р а д. Да… Хотя нет… Они звонили мне несколько раз.
Л е н а. Они тебя почему-то очень ждали.
М у р а д. Я редко выхожу из дому по вечерам, и вообще я мало где бываю…
Л е н а (улыбаясь). Очень хорошо, что ты к ним все-таки выбрался. Представляешь, если бы ты не пришел туда, мы с тобой не познакомились бы и не гуляли на Баилове и сегодня ты не притащил бы сюда мой чемодан… И сейчас бы мы не беседовали…
М у р а д (серьезно). Я не мог не прийти туда — это судьба.
Л е н а. Ты веришь в судьбу?
М у р а д. Раньше не верил…
Л е н а. А я очень верю… а то бы давно разбилась…
М у р а д. Ты имеешь в виду свою работу?
Л е н а. Да.
М у р а д. Но ты же артистка?
Л е н а. Я — «каучук»… Не знаешь, что это такое?
М у р а д. Нет.
Л е н а. Я бы показала, да боюсь испугать: на таком расстоянии это страшновато. А когда я стою на столике, освещенная прожекторами, и начинаю изгибаться и завязываться в узлы так, будто во мне ни одной косточки нет, то, говорят, тех, кто сидит в зале, это впечатляет… Номер называется «Каучук». Неужели никогда не видал?
М у р а д. Нет. Ты в цирке выступаешь?
Л е н а. Сейчас на эстраде. Я эстрадная артистка.
М у р а д. А-а… Поэтому ты жила в разных городах?
Л е н а (улыбаясь). Поэтому тоже. А вообще-то я много гастролирую — полмира объездила. Номер у меня очень удобный, реквизита почти нет. Столик складной — и все. Поэтому меня охотно включают в программу. Я там очень много фильмов сняла. У меня камера есть японская, всегда беру ее с собой. Хочешь, покажу тебе как-нибудь свои фильмы?
М у р а д. Хочу.
Л е н а. Я бы сейчас показала, но все мое барахло у подруги… Хочешь чаю? Меня в Узбекистане научили пить чай, когда жарко.
М у р а д. Ты жила в Узбекистане?
Л е н а. Да я везде жила… и в Узбекистане, и в Грузии, и в Москве… везде понемножку.
М у р а д. А я жил только в Баку.
Л е н а (поцеловав Мурада, встает с колен). Сейчас приготовим чаёк. Хорошо бы конфеток разыскать. (Роется в шкафу.) Не может быть, чтобы в этом доме не было конфеток, — хоть одна коробка, да должна быть. Я-то уж знаю, что здесь для гостей припасают. Гости этого дома лю-юбят конфетки. (Почти напевает.) Так и есть. Вот, пожалуйста. (Извлекает из шкафа две коробки конфет.) Что я говорила?
М у р а д. Прости… а это… разве не твоя квартира?
Л е н а. Нет. Уже год я здесь не живу… Это моя бывшая квартира. Ешь конфеты. Они свежие, в этом доме конфеты не залеживаются.
М у р а д (осторожно). А кто здесь живет?
Л е н а (бодро). Мой бывший муж… Жил… А два дня назад я сказала ему: «Знаешь, милый, мне надоело скитаться по квартирам. Год я помучилась, помучайся и ты хоть немножко». И забрала у него ключи. Все равно он у матери своей живет. Здесь он больше развлекается… (Весело.) А мы попользуемся его конфетками… Ешь…
М у р а д. Спасибо.
Л е н а. Расскажи мне о своей работе. Ты так интересно говорил о ней вчера. В наше время мало кто любит свою работу по-настоящему.
М у р а д. А ты?
Л е н а. Ну, у меня совсем другое… Я просто не могу без нее, это как наркотик… Ты пробовал когда-нибудь наркотик?
М у р а д (удивленно). Нет… никогда.
Л е н а. Я тоже… А мне и нельзя, наверное… Я себя знаю, это может плохо кончиться. Я даже операции без наркоза делаю.
М у р а д. Какие операции?
Л е н а (весело). Разные… Меня несколько раз оперировали: аппендицит, переломы всякие… Я же падала часто…
Уходит в кухню. Мурад задумчиво кладет в рот конфету, потом подходит к маске и рапирам, висящим на стене, и с интересом смотрит на них. Раздается резкий звонок в наружную дверь. Мурад вздрагивает, застывает на месте.
Входит Л е н а с чайником в руке.
М у р а д (не меняя позы, шепотом). Кто это?
Л е н а (подчеркнуто спокойно). Он, наверное.
М у р а д. Кто?
Л е н а. Муж… Садись. Я не открою дверь.
М у р а д. А у него ключа нет?
Л е н а. Есть, но там такая штука, если она защелкнута, то снаружи дверь не открывается.
Раздается еще несколько звонков. Мурад опять вздрагивает, к нему возвращается способность двигаться. Лена наливает в стаканы чай. Прислушивается.
Л е н а. Он, кажется, не один. С бабой какой-то.
М у р а д. С какой бабой?
Л е н а. С какой-нибудь. (Умолкает, потому что слышит звуки ключа, поворачиваемого в замке.) Пытается открыть.
М у р а д. А вдруг откроет?
Л е н а (неуверенно). Не должен. Там такая штука… Кажется, открывает. (Смотрит на Мурада.) Пожалуй, тебе лучше спрятаться. А то от него всего можно ожидать.
М у р а д. Но он тоже не один… А куда?
Ключ продолжает с остервенением крутиться в замке.
Л е н а. Идем. (Берет стакан Мурада и идет в другую комнату.) Садись здесь и пей чай, только тихо… Может, и не откроет.
М у р а д. Но он же все равно догадается, что ты дома, раз дверь не открывается.
Л е н а. Черт с ним… Лишь бы не открыл… Вот так сядь, чтобы не видно тебя было.
Оставив растерянного Мурада в углу, уходит. В другой комнате садится в кресло и, закинув ногу на ногу, начинает пить чай. Замок издает странный, лопающийся звук, и сразу становится слышен возбужденный мужской голос: «Да дома она, знаю я эти номера». В комнату входит Р а м и з, за ним Л я л я.
Р а м и з. Ну, я же говорил! (Лене.) Ты что дверь не открываешь?
Л е н а. А что ты вваливаешься без предупреждения? Я же не приходила сюда, когда ты жил один.
Р а м и з. Что значит без предупреждения? Это мой дом. Когда хочу, тогда прихожу. Садись, Ляля.
Л е н а. Но мы же договорились с тобой…
Р а м и з. О чем?
Л е н а. Ты же согласился, чтобы я пожила здесь одна, пока мы не найдем комнаты для размена.
Р а м и з. А может, мы их будем несколько лет искать?
Л е н а. Но ты же жил здесь год один. Дай и мне пожить.
Р а м и з. Мне жизнь свою надо устраивать. (Показывает на Лялю, делает это демонстративно, с вызовом.)
Л я л я. Понимаете, мы не можем ждать.
Л е н а. Понимаю. А не можете вы помолчать, пока мы не выясним наши семейные дела?
Л я л я (насмешливо фыркнула). У вас нет семьи.
Л е н а. Правильно. (Спокойно мужу.) Неужели нельзя было обойтись без этого спектакля? Сказал бы, что передумал, я вернула бы тебе ключ.
Р а м и з (ему неловко). Да нет, живи, пожалуйста, мы просто заехали.
Л е н а. Я же могла быть не одна. Надо думать, когда что-нибудь делаешь.
Л я л я. Мы с Рамизом хотим пожениться, поэтому надо поскорей решить квартирный вопрос.
Л е н а (некоторое время разглядывая Лялю). Девушка, милая, а нельзя ли это сделать без меня? Я очень не люблю решать вопросы.
Л я л я (возбужденно). Мы не можем ждать обмена. Где мы будем жить это время?
Л е н а (спокойно). А где я жила год?
Л я л я. Вы одна, вам проще.
Л е н а (Рамизу). Ну ладно, говори, что вам от меня надо.
Р а м и з. Да ничего не надо. Просто, раз уж мы разводимся…
Л е н а. Развелись.
Р а м и з (начинает злиться). Что-то ты очень решительно настроена. Суда еще не было, по-моему. Но если тебе так хочется, то да, развелись! И чем раньше произойдет суд, тем лучше. Действительно, надо кончать с этой историей раз и навсегда! И не думай, что только у тебя есть причины для развода, я тоже этому рад. (Следит за реакцией Лены.)