Стилтон посмотрел на небо и увидел надвигавшиеся темные тучи. Он не собирался здесь оставаться, если пойдет дождь. Том упаковал газеты в рюкзак и пошел прочь. До этого ему звонила Метте и сказала, что пока отложит Джеки Берглунд в сторону. Она сообщит ему, если и когда придет время для следующих допросов.
— Только будь осторожен, — предупредила она.
— Что такое?
— Ты знаешь, кто такая Берглунд; теперь она в курсе, кто за ней охотится.
— Оʼкей.
Стилтон не рассказывал Метте о приключениях Оливии в лифте. Может, она сама ей рассказала? Или это было просто обычное напутствие?
Покинув площадь Медборъйарплатсен, Том начал думать о гипотезе. О той, которой поделился с Янне Клингой. Что, вероятно, они выискивают жертв у «Сёдерхалларна». Но он слишком устал, чтобы развивать мысль.
Последний участок леса Стилтон преодолевал медленно. Он был почти без сил. Протяжно выдохнув, открыл дверь фургона. Того, который собирались убрать. Но из-за убийства процесс застопорился, поэтому пока он оставался на месте.
Сегодня вечером Стилтон не собирался ходить по ступенькам.
Лес Небытия — так себе лес, если судить по меркам лесов Норрланда, но достаточно крупный и заваленный камнями, чтобы желающий спрятаться мог это сделать. Или желающие. В данном случае несколько фигур в темной одежде. Деревья прекрасно их скрывали.
За серым фургоном.
Стилтон закрыл дверь. Как раз когда он опустился на одну из коек, позвонила Оливия, желая поговорить о Джеки. Том был не в состоянии.
— Мне нужно вздремнуть, — ответил он.
— А. Хорошо… но ты же можешь не выключать мобильный?
— Почему?
— На случай, если что-то случится.
«Метте с ней тоже поговорила?» — думал Стилтон.
— Оʼкей. Я не буду его выключать. До связи.
Стилтон нажал на «отбой», лег на койку и выключил телефон. Он не хотел, чтобы его беспокоили.
Вчерашний допрос Джеки потребовал определенного напряжения. Но еще тяжелее Тому далось другое. Пребывание в здании, где он провел так много успешных лет в качестве следователя, причиняло ему боль. Сильную боль. Быть вынужденным бежать, подобно раненой крысе, чтобы не встретиться взглядом с бывшими коллегами.
Это сильно било по нему. Он ощущал, что рана так и не заросла. Рана, которая вскрывалась, когда Стилтон осознавал, что его отстранили. Так или иначе, на нем поставили крест. Хорошо, что у него случился психоз. И приступ панического страха. Ему требовалась медицинская помощь. Но суть заключалась не в этом. По его мнению. По мнению Стилтона, его просто выпихнули.
Конечно, некоторые коллеги его поддерживали, но сплетни у него за спиной становились с каждым днем все интенсивнее. Том знал, кто спровоцировал кривотолки. А на рабочем месте, где все работают рядом друг с другом, ничего не стоит отравить атмосферу. Неодобрительное высказывание здесь. Неясное упоминание там. Избегающие человека взгляды, люди, которые обходят стороной, когда видят его сидящим в одиночестве в ресторане. В конце концов ему оставалось только уйти. Если есть хоть какая-то гордость. А у Стилтона она была.
Он заполнил вещами пару коробок, коротко побеседовал с шефом и ушел. Потом опустился на дно.
Сейчас, лежа на койке, Стилтон постепенно проваливался в тяжелую дрему.
Вдруг в дверь постучали. Том дернулся. Снова стук. Он сел. Открыть? Стук повторился. Ворча, Стилтон поднялся, сделал несколько шагов к двери и открыл.
— Здравствуйте. Меня зовут Свен Бумарк, я из муниципалитета Сольна. — Одетому в коричневый пиджак и серую кепку мужчине было около сорока. — Можно войти?
— Зачем?
— Чтобы немного поговорить о фургоне.
Стилтон доковылял до койки и сел. Бумарк закрыл дверь.
— Можно сесть?
Стилтон кивнул, и Бумарк сел напротив.
— Вы здесь живете?
— А что, не похоже?
Бумарк ухмыльнулся.
— Вы, наверное, знаете, что мы должны вывезти фургон.
— Когда?
— Завтра.
Бумарк говорил спокойно и вежливо. Стилтон разглядывал его белые чиновничьи ухоженные руки.
— Куда вы отвезете его?
— На свалку.
— Сожжете его?
— Возможно. У вас есть где жить?
— Нет.
— Вы знаете, что у нас работает ночлежка в…
— Вы что-то еще хотели?
— Нет.
Бумарк не вставал. Мужчины наблюдали друг за другом.
— Я сожалею, — произнес Бумарк и поднялся. — Можно я куплю одну? — Он ткнул в небольшую стопку «Ситуашун Стокгольм» на столе.
Стилтон протянул ему газету: