Выбрать главу

Това беше Бъртранд Алкот, старият му ментор — макар и вече да не беше толкова стар.

Глава 31

Откраднат достъп

— Бърт? Това наистина ли си ти, Бърт?

— Джон. Не мога да повярвам.

— Бърт. — Грейди бе обхванат от прилив на чувства.

Алкот не изглеждаше на повече от четиридесет. Главата му бе покрита с гъста коса, тепърва започнала да почернява край слепоочията. Той имаше достолепен и оживен вид. От бастуна му нямаше и следа.

Той енергично пристъпи напред, за да прегърне силно Грейди:

— Бога ми, не мога да повярвам.

Грейди не отвърна на прегръдката му.

— Аз те мислех за мъртъв! — Той огледа масивния лабораторен комплекс. Различни прототипи на гравитационното огледало ги обкръжаваха. — А ти работиш за БКТ.

Алкот се отдръпна и придоби мрачен вид. Младото му лице все още бе смущаващо.

— Ти не разбираш, Джон…

— Мисля, че разбирам. Мисля, че разбирам напълно. Ти си приел предложението им. Помогнал си им да построят Кратос.

Алкот се втренчи в него.

— Кратос беше моя идея, Джон. Прожектиране на гравитация. Екстогрависът също. — Алкот посочи към огромния екран, който показваше директен образ от орбита. — Това е потвърждение на всичките ти теории. Това…

— В затвора те ме измъчваха, Бърт! Това известно ли ти е?

Алкот се навъси.

— Какво?

— Прекарах години в изолационния комплекс. Не се прави, че не знаеш.

Алекса се намеси:

— Професор Алкот, нужен ни е незабавен достъп до квантовата връзка на Кратос.

Бъртранд не ѝ обърна внимание.

— Как така са те измъчвали? На мен ми казаха, че изолационният комплекс е хуманен…

— Нищо подобно, глупако! — тросна се Алекса. — Хедрик те е излъгал, както е лъгал мен и всички ни.

Алкот бе придобил измъчен вид.

— Но аз…

Грейди посочи към лицето му.

— Заради младостта ли, Бърт? Заради нея ли направи това? Защото те са могли да те направят отново млад?

Алкот не отговори веднага.

— Ти не разбираш, Джон — промълви накрая той. — Ти си млад.

— Те ми отнеха живота. Отнеха ми всичко, което ми беше мило.

— Ти нямаш представа какво е да… да достигнеш края на живота си и да осъзнаеш… — Гласът на Алкот заглъхна.

Алекса отново пристъпи между тях.

— Сега не е моментът за това. Професоре, дай ми достъп до квантовата връзка.

Алкот и Грейди продължаваха да се взират един в друг.

— Защо? — попита накрая професорът, без да се обръща към нея.

— Защото трябва да установим пренасочваща връзка.

— По каква причина?

— За да може сателитът да бъде направляван от друго място — кресна Алекса, изгубила търпение.

А Грейди сграбчи Алкот за реверите.

— Чуй ме добре. Хедрик е излязъл извън контрол. Бюрото е излязло извън контрол. Аз създадох тази технология и нямам намерение да позволявам на хора като него да я контролират. Това би разрушило каквото бъдеще човечеството притежава.

— Никога не съм искал да те нараня, Джон. Моля те, повярвай.

— Не ме интересува какво си правил. Нужен си ми сега.

Алкот не отговори веднага.

Алекса извади едносантиметров диамантен куб от един от джобовете на костюма си и го остави върху контролната конзола.

— Заплетената частица е тук. Този кристал трябва да бъде инсталиран в квантовата връзка. Как да го сторим?

Помощникът на Алкот се обади нервно:

— Не им казвай, Бърт.

Професорът гневно се обърна към него.

— Мълчи, Самир.

Едва сега Грейди се загледа в асистента.

— Професор Кулкарни… Ти също присъстваше в онази нощ. — Той кимна горчиво и отново се обърна към Алкот. — Как си могъл да ме предадеш по такъв начин, Бърт? От колко време си знаел за тях?

Кулкарни, също подмладен, отвърна вместо запитания:

— Бърт научи за БКТ едновременно с вас, господин Грейди.

— Не говорех на теб.

Алекса сграбчи Кулкарни за ръката.

— Къде е квантовата връзка?

— Няма да ви кажа — отвърна той с подчертан индийски акцент.

Тя го сграбчи за яката и го разтърси.

— Попитах те нещо!

Кулкарни трескаво посочи към редица подвижни плочи. До тях стоеше сканираща холограма.

Алекса силом премести ръката му върху сканиращия участък.

— Отвори.

Алкот наблюдаваше с видимо неудоволствие.

— Какво правите? И как изобщо се озовахте тук?

Централният панел се отмести и разкри шест големи диаманта, обгърнати в керамични подложки. Кристалите бяха гравирани със серийни номера и се намираха зад усилено стъкло. Не се виждаше механизъм за отваряне.

В отговор на пронизващия поглед, хвърлен му от Алекса, Кулкарни обясни: