Выбрать главу

Той се подсмихна.

— Да, щатските служби. Сбирщина некадърни лъжци, които разиграват театър пред невежа сган, за да си спечелят гласовете ѝ. — Хедрик поклати глава. — Бюрото за контрол над технологиите няма да заема каквото и да било друго място, освен полагащото му се.

— Не избързвайте да отхвърляте предложението ни, а помислете добре.

— Да мисля? Какво толкова има да премислям? Вие, госпожо директор, и цялото ви правителство не сте нищо повече от дразнещи мухи. Или ревливи деца, ако предпочитате. Вашето хленчене не ми позволява да се съсредоточа над реалната заплаха: незаконни организации в Азия и Източна Европа, които са откраднали наши технологии.

Тя кимна.

— Запозната съм с докладите на разузнаването. Тази ситуация е била породена от потайната същина на БКТ. Тези организации са ваши отцепници.

— Да, такива са. И макар това да се е случило преди моето встъпване в длъжност, моя отговорност е да се погрижа за тях. Те представляват огромна заплаха за всички ни. В това съревнование всички вие притежавате полезността на деца.

Образът на Монахън се навъси, подчертавайки бръчките си.

— В качеството си на директор на Съвета за национално разузнаване аз ви нареждам, Греъм Хедрик, да се подчините на законните си началници. На държавната йерархия.

— Или? Какво ще ни направите? Вие не сте първият бюрократ, комуто скимнало, че може да ни разруши. В крайна сметка разрушените се оказаха те.

— Приемам тези ви думи за пряка заплаха.

— Радвам се. Предайте най-добрите ми пожелания на останалите от хората си, които притежават повече разум. Ние с готовност бихме склонили да си сътрудничим с тях.

— Това е последната ви възможност, Греъм. Не ни предизвиквайте.

Хедрик въздъхна. И не можа да сдържи смеха си.

— Започвате да ме отегчавате.

— Вие не ми оставяте избор. Греъм Хедрик, от този момент вие сте свален от длъжност, а Бюрото за контрол над технологиите е обявено за нелегална, терористична организация.

— Хайде сега. Вече започвате да се държите глупаво.

Монахън гневно стовари длан върху бюрото си.

— Няма да позволя да проявявате неуважение по такъв начин!

— По какъв начин бихте предпочели да проявявам неуважението си?

Тя протегна пръст към него.

— Вие сте свален от длъжност. Ако сте умен, ще наредите на целия си персонал да…

— Изгубихте достатъчно от времето ми. — Хедрик прекъсна връзката. Образът изчезна; стената отново изобразяваше дървени панели. — Варуна?

Безтелесният глас се отзова веднага.

— Слушам ви, директоре.

— Какви действия е предприело американското правителство, за да придобие контрол над БКТ?

— Размяната на криптирани комуникации между Министерството на вътрешната сигурност, Агенцията за национална сигурност, Централното разузнавателно управление и Министерството на отбраната показва приготовления за завземането на всички прилежащи на БКТ обекти в Северна и Южна Америка.

Хедрик мрачно поклати глава.

— Лудост. Кой оглавява тази операция?

— Кей Монахън заема най-висок пост сред заелите се с това начинание, директоре.

— Дръж ме в течение на плановете им, Варуна.

— Разбира се, директоре.

Вратите на кабинета се отвориха пред пристигането на Морисън-старши.

— Нося лоши новини. — Военният помълча за миг, за да подчертае думите си. — И още по-лоши новини.

Хедрик се отпусна в креслото си.

— Не започвай и ти.

— Джон Грейди е успял да избяга от хората ни.

— Проклятие! Значи се е появил?

Морисън кимна.

— И защо просто не са го приспали?

— Сложно е. Изглежда, той е разполагал с някакви нискотехнологични хитрини. И е обстойно запознат с мрежата от тунели под университета. През тези проходи е успял да избяга заедно с Дейвис.

— Искаш да кажеш, че не сте проучили предварително мястото на срещата?

— Разбира се, че го сторихме. Но компютрите изредиха множество препоръки. Купища информация. — Морисън направи гримаса. — Признавам, че са били допуснати грешки. — Той замълча.

Хедрик започваше да кипва.

— Предстоят ни сериозни проблеми с правителството. Последното нещо, което ми трябва сега, е най-ценният ни актив да търчи необезпокояван.

— Разполагаме със запис на разговора му с агент Дейвис. Той разчита на нея да изобличи БКТ.

— Значи ѝ е казал за нас?

Морисън кимна.

— А за изолационния комплекс?

— Не сме сигурни. В подземията те са прекарали известно време без надзор.

— Отстранете агент Дейвис.

Морисън повдигна длани.

— Момент. Тя е агентът, заловил Котън. Подобна постъпка ще усложни делото и ще доведе до…