Выбрать главу

Какую ассоциацию вызывает имя Медузы Горгоны из греческой мифологии у любого человека? В воображении не возникает полностью независимого образа — это имя скорее связано с определенным женским лицом как результат сочетания истории, культуры... общих воспоминаний.

В греческой мифологии Медуза Горгона изображалась как женщина, у которой каждая прядь волос была змеей. Этимология слова означает «женщина-властительница». Хотя она обладала силой обращать в камень всех, кто видел её, в конечном итоге её одолел Персей, который смог подойти близко, отражая её в бронзовом щите, и отрубил ей голову.

Однажды Кашивада увидел в каталоге картину Рубенса «Голова Медузы Горгоны»[2]. Несмотря на то, что голова была отрублена, она всё ещё излучала ослепительно яркое свечение, подобное драгоценным камням, а змеи, обвившие голову, извивались.

Картины Рубенса также были частью коллективной памяти, передаваемой через искусство.

За четыре года, прошедшие с тех пор, как он покинул тот мир, Кашивада усердно изучал историю, культуру и искусство этого. Независимо от того, материальное это или нет, если не знать, как развивался мир с древних времен до нынешнего разнообразного облика, невозможно общаться с другими людьми. Впрочем, математика и физика не требовали изучения, так как совпадали с формами и описаниями, которым он научился в высшем мире в своей предыдущей жизни.

Когда сегодня днём Кашивада общался с Рикой, он лично ощутил коллективную память людей. Он слушал её слова, а в мозгу возникали почти идентичные образы.

Образ, о котором они сразу же подумали одновременно — Медуза Горгона. И теперь, по мнению Кашивады, он просто автоматически воссоздал его.

Кашивада тщательно обдумывал слова Рики, пытаясь расставить все по порядку.

Все началось два года назад.

Подруга Рики, девушка по имени Харуна Тадзима, посетила руины Инодзири в южной префектуре Нагано вместе со своим парнем Цутией. В местном Музее культурного наследия они увидели глиняную статуэтку женщины со змеёй в волосах.

Это был артефакт из середины периода Дзёмон. Глиняная посуда того времени часто украшалась несколькими змеями по краям, но вот статуэтка с вплетённой в волосы змеёй — чрезвычайная редкость.

Однако, когда необычная для этого сезона гроза привлекла их внимание, змея с головы статуэтки исчезла бесследно.

После того, как об этом сообщили сотрудникам музея, те посчитали это розыгрышем и даже обвиняли во всём Харуну Тадзиму и Цутию. Однако стеклянный шкаф, где хранилась статуэтка, был заперт, и не было никаких признаков того, что его взломали. После тщательного расследования стало ясно лишь одно: это не было делом рук человека.

Глиняная статуэтка, созданная пять тысяч лет назад, потеряла только змею на макушке, словно та сама уползла в неизвестном направлении...

Новость об этой невероятной истории вскоре просочилась наружу. Местная вечерняя газета опубликовала короткую заметку, а ежемесячный журнал, специализирующийся на сверхъестественной тематике, напечатал более длинную статью в колонке, основанную на интервью с Харуной и Цутией: «Только змея исчезла с головы женской глиняной статуэтки в Музее исторического наследия в руинах Инодзири...». Невероятное явление стало предметом обсуждения в газетах и журналах, и о невероятной истории узнали если не все, то по крайней мере некоторые люди.

Но у неё было продолжение. О нём узнала лучшая подруга Харуны — Рика. Последние два года та хранила её глубоко в своём сердце, и только сегодня в полдень наконец-то рассказала всё Кашиваде.

Выйдя из ванны, Кашивада прошёл мимо стопок книг, разбросанных по полу, и подошёл к окну.

Включив кондиционер, он раздвинул шторы и широко распахнул окно. Горячий душный воздух, полный влажности, ворвался внутрь через москитную сетку. Прежде чем холодный воздух от кондиционера успел разлететься по комнате, по шее Кашивады скатилась капля горячего пота.

Он отступил на несколько шагов назад, сел на стул и посмотрел вниз, на крышу соседнего дома, вспоминая лицо Рики. Голос её, логично и спокойно описывавший действия и слова Харуны, оставался спокойным и объективным до самого конца. Казалось, по прошествии двух лет история превратилась для неё из простой загадки в научную проблему.

Он почти полностью помнил то, что Рика рассказала сегодня днём.

Это была череда невероятных событий, которые произошли с Харуной после того, как змея исчезла с головы глиняной статуэтки.

С древних времен в Японии существовало слово для описания явлений, пережитых Харуной — «камигакари»[3] или «фудэсаки»[4]. Теперь эти названия были объединены под одним термином — «джидошоки»[5].