— Что ты делаешь?
— Смотрю твои книги.
— Нашла что-то интересное?
— Да, на самом деле. Я вижу несколько авторов, которых мне нравится читать. Я тоже читатель. Рада, что у нас есть что-то общее.
— Видишь, я говорил тебе, богиня знает.
— Да так и было, — Дженна рассмеялась.
Берн бросил полотенце, которым вытирался, на стул и Дженна шлепнула его по заднице.
— Эй, — воскликнул он через плечо, когда подошел к шкафу и схватил джинсы, как обычно.
Дженна начала поправлять свою одежду, а Берн надел рубашку поло. Когда она села на кровать и скользнула в ботинки, спросила.
— Значит, я не изменюсь до полной луны?
— Да.
— Я буду чувствовать какие-то изменения время от времени? Потому что сейчас я чувствую себя немного странно. Как… Я чувствую твой запах.
Берн рассмеялся.
— Да, это нормально. Твои чувства будут немного усилены, не так сильно, как после изменения, но больше, чем ты привыкла. Как я пахну? — Спросил он, поднимаясь и обняв ее.
Дженна прижалась к нему.
— Вкусно.
Берн поцеловал ее в нос.
— Мне нравится вкуснятина, — сказал он.
— И мне тоже, — Дженна встала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.
Берн зарычал.
— Придержи эту мысль. Мы должны поесть.
— Ну, один из нас уже это сделал, — Дженна рассмеялась.
Берн обнял ее за плечи и повел через дом, но не к входной двери, в которою вошли.
— Я думаю, мы сегодня поедем, — они вошли в огромный гараж. К вопросу о том, был ли у Берна автомобиль, безусловно. В гараже было пять машин и три мотоцикла. Дженна не была экспертом в автомобилях, на самом деле она не отличала Мазерати от Мустанга, но знала, что это дорого, и в этом гараже были определенно дорогие машины.
Все, начиная от внедорожника и заканчивая низко приводной двухместной спортивной машиной, ничего себе. Интересно, что он собирается выбрать для прогулки сегодня вечером? Он подошел к маленькой спортивной машине и открыл пассажирскую дверь. Дженна проскользнула в кожаный салон и вздохнула, когда Берн подошел к стороне водителя. У него все еще был запах нового автомобиля, а на приборной панели мерцали гаджеты и циферблаты.
Берн нажал кнопку, и дверь гаража позади них открылась, он нажал еще одну кнопку на приборной панели, и машина завелась, ни одного ключа, мужчина, который был не из ее лиги.
— Поехали.
Берн нажал кнопку, чтобы закрыть дверь гаража после того, как они выехали, и они направились в центр города в пиццерию. В городе была только одна, но она была действительно хороша, одна семья держала и управляла ею. Конечно, Берн знал владельцев, и к ним отнеслись как к королевской семье, когда они вошли.
— Глава клана, как приятно тебя видеть сегодня, — сказала Мария.
— Рад тебя видеть, Мария, и как поживают Джина и Марио?
— Все хорошо, сэр. Большое спасибо, что спросили. У меня есть столик прямо здесь для вас и прекрасной леди, — сказала Мария, ведя их к столу вдали от большинства других посетителей ресторана.
Когда они сели, Берн повернулся к Дженне.
— Вы с Дженной уже встречались, Мария?
— Нет, Глава.
— Дженна Рейнс, моя пара. Это Мария Фортикола, владелец «Пиццы Рима».
На мгновение Мария выглядела потрясенной, она была одним из членов клана, которые не попали на импровизированную встречу в ту ночь. Затем она поклонилась.
— Рада познакомиться с вами, мисс Дженна, Глава, я так рада за тебя, — она наклонилась вперед и поцеловала его в щеки.
— Спасибо, Мария. Я очень счастливый человек.
— Вино! Я должна принести вам вина, чтобы отпраздновать. Хотела бы я принести шампанского, но вино подойдет. Я вернусь, — Мария поспешила уйти.
Дженна засмеялась, и Берн потянулся через стол, чтобы схватить ее за руки.
— Она такая милая.
— Да, так и есть, — ответил Берн.
— Не могу поверить, что она поцеловала тебя в щеки. Как итальянская бабушка!
— Вот такая она, не моя, конечно, но из клана. Марии более пятисот лет, и она думает о себе как о бабушке для всех в клане. Она хорошая свиноматка.
— Берн! Это не прилично. (п.п. — Берн сократил словосочетание Bear Sow обозначающее медведицу с потомством, из-за этого у Дженны и произошла путаница, просто слово sow обозначает именно свиноматку)