Чего Айви не знала, так это того, насколько безумно могущественным был Динь, и что его нынешнее состояние, когда он был размером с куклу Кена, было именно тем размером, который он выбрал. Динь был тем, кого я любила называть гигантом, когда он хотел им стать. С тех пор как он поселился у меня, он всегда был такого размера. Я понятия не имела почему.
Раньше Динь пугал меня. Мне нравится думать, что летающий брауни напугал бы любого нормального человека, особенно потому, что он был единственным брауни, которого когда-либо видели в нашем мире. Но он мог не только становиться гигантом, он был причиной того, что я не истекла кровью на тротуаре рядом с мамой в ту ночь, когда на меня напали.
Именно Динь… Полноразмерный Динь… Нашёл нас.
И с тех пор, как я вернулась домой из больницы, у меня было такое чувство, будто я внезапно получила опеку над Динем. Не то чтобы Айви или я действительно опекали его, но он проводил со мной сейчас столько же времени, сколько и с ней.
— Что ты делаешь, Динь? — спросила я.
Брауни всё ещё лежал на животе и полз по-военному. Одно тонкое крылышко дёрнулось. Яркие голубые глаза были широко открыты, а светлые волосы были в полном беспорядке.
— Привет?
Я прищурилась.
— Динь.
Он тяжело вздохнул, как будто это я потревожила его, и приподнялся на своих маленьких руках. Он встал на колени.
— Я проснулся.
— Окей.
— И мне было скучно.
— Ладно.
— Затем я спустился вниз, чтобы досмотреть «Очень странные дела», но кто-то выключил телевизор. Не буду говорить кто…
— Ты же знаешь, что это была я, и ты мог бы снова включить телевизор. — Я даже не потрудилась указать на то, что он смотрел оба сезона по меньшей мере восемь раз. Если бы я это сделала, то начался бы разговор о том, как он сравнивает Изнанку с Иным миром, и я действительно была не в настроении для этого разговора в данный момент.
— Я мог бы это сделать, но тогда мне казалось, что для этого нужно много усилий. Ты даже не представляешь, сколько времени нужно этим маленьким ножкам, чтобы спуститься по всем этим ступеням.
— Ты не мог просто полететь?
— Для этого потребуется ещё больше усилий.
— Разве ты не можешь просто стать размером с человека?
Он склонил голову набок.
— Но так я ещё симпатичнее.
Всё, что я могла сделать, это просто смотреть на него.
Динь встал и начал топать вверх по кровати, направляясь к Диксону.
— Ну, в общем, тогда я подумал: «Интересно, а что делает Брайтон?»
Я даже не хотела знать, который час, но решила, что сейчас либо очень поздно, либо очень рано.
— Спит, Динь. Именно это я и делала.
— Но ведь у тебя горел свет. — Он поднял руку, и Диксон протянул к нему лапу размером с его голову. — Так что я подумал, что ты уже встала. Мы с Диксоном решили навестить тебя, потому что мы такие хорошие друзья.
Вздохнув, я снова легла.
— И знаешь что?
— Что? — сказала я, прикрывая рукой глаза.
— Я ехал на Диксоне сюда, как будто оседлал могучего быка, рвущегося в бой.
Подняв руку, я посмотрела на него. Мне действительно нечего было на это сказать.
Динь улыбнулся так, что были видны острые зубки.
— Айви всегда злится на меня, когда я так делаю, но Диксону это нравится, и мне тоже.
— Мир — твоя раковина, Динь.
— Кто бы то ни был, мы ждали тебя. — Он поймал лапу Диксона обеими руками и пожал её. — Ты опоздала. Было поздно. Итак, мы пошли спать.
— Тебе не обязательно было меня ждать. Я же тебе говорила. — Я перевернулась на бок, лицом к нему. Динь всё ещё тряс Диксона за лапу. В сотый раз с тех пор, как он появился на моём пороге неделю назад с Диксоном, я задавалась вопросом, почему он всё ещё здесь, а не во Флориде. — Могу я тебя кое о чём спросить?
— Ты можешь спросить меня о чём угодно, Лайт-Брайт.
Я усмехнулась, услышав это нелепое имя.
— Почему ты не поехал во Флориду с Айви?
— Потому что она с Реном. — Он закатил глаза.
— Тебе нравится Рен. Не отрицай этого.
— Он вполне сносен.
Я внимательно посмотрела ему в лицо.
— И Фабиан отправился во Флориду. Разве ты не хотел бы быть с ним?
— Я ездил с ним во Флориду в сентябре прошлого года и после тщательного исследования решил, что Флорида — это та же Австралия Соединенных Штатов. Это место пугает меня, — сказал он, и я фыркнула, потому что это было отчасти правдой. — Он не собирается оставаться там навечно. Он скоро вернётся.