Выбрать главу

Как и мой привычный ход мыслей, звуки вокруг начали постепенно возвращаться. Я слышал озабоченность и вздохи, варьирующиеся от удивления до ужаса.

— Победа за принцем Лайтрисом, — с нескрываемым раздражением и удивлением произнес Зобат, голос которого я узнал не сразу.

Почувствовав облегчение, я пошатнулся, чуть ли не падая на пол, но кто-то подхватил меня. Находясь на чьих-то руках, мне довелось видеть, как несколько человек подбежали к рыцарю, выступавшем в роли моего противника, и тут до меня дошла неприятная истина: во время сражения я совершенно не думал о том, что мое тело усилено маной. Это словно забылось, будто в сражение вступил не я настоящий, а прошлый, тот, который побеждал подобных соперников ни один раз.

В бою против по-настоящему сильного воина, подобные атаки вряд ли сработали бы, но против паренька, еще не до конца освоившегося с маной… Результат спарринга для него вышел действительно плачевным.

Мое бессознательное использование маны на полную давало о себе знать моментально появившейся тяжестью и усталостью. Однако в нынешнем состоянии я находился именно из-за новой порции воспоминаний. Они перегрузили меня, буквально заставляя организм отказаться работать дальше. Мне нужно было отдохнуть, но и пропускать собрание совсем не хотелось. Хотя Айро, должно быть, выиграл спор с Зобатом, а значит все остальное можно доверить ему…

Еще несколько секунд я поддерживал глаза открытыми, после чего больше не смог сдерживаться, засыпая.

* * *

Когда я проснулся, то уже был в своей комнате. Немного непривычное чувство после того, как привык по пробуждению видеть совершенно другой потолок.

Я привстал, сразу же замечая Айро, который дремал, сидя на стуле около моей кровати. Чуть дальше, за столом, сидел Озан, который также дремал, выглядя так, словно всего лишь прикрыл глаза. Раз эти двое были здесь, то я вряд ли пропустил охоту на монстра.

Плюхнувшись назад на кровать, я довольно потянулся. Мои мысли пришли в порядок, и сейчас самочувствие было как никогда лучше. Ко всему прочему у меня поприбавилось информации из прошлой жизни.

— Проснулся и даже не разбудил своего дядьку? — тихо произнес Айро, который открыл глаза. От прозвучавшего голоса проснулся и Озан.

— Вы оба выглядели такими довольными, что не хотелось будить, — ответил я, посмеиваясь.

— Как твое самочувствие? — действительно обеспокоенно спросил Айро, приподнимаясь.

— Отлично. Совсем ничего не болит.

Айро облегченно вздохнул, почесывая голову.

— Какое облегчение. Вчера никто не мог понять почему ты потерял сознание и никак не приходил в себя…

— Наверное немного переборщил во время спарринга, — пожал я плечами, садясь и облокачиваясь на изголовье кровати.

— Да! Откуда ты вообще знаешь все те движения, которые использовал против паренька Зобата⁈

— Э… Ну… Я просто двигался интуитивно. Делал то, что лучше всего подходило под ситуацию, — оправдался я, хотя отчасти мои слова были правдой. Сложно сказать, что в тот момент я контролировал свое тело.

— Да ты у нас гений! — Айро повернулся к Озану. — Неужели ты обучил его настолько хорошо за такой короткий срок? — дядя, кажется, испытывал искреннее удивление.

— Не сказал бы, что это моя заслуга… Господин Лайтрис действительно быстро учится, словно уже знает что нужно делать.

— И вот кто бы мог подумать, что наш Лай когда-нибудь станет таким? Алдриан будет шокирован, узнав об этом! — Айро громко рассмеялся.

— Дядя, можешь не говорить об этом отцу или кому-то в Бламе?

Айро прекратил смех, вопросительно смотря на меня.

— Почему? Это же прекрасная возможность.

— Именно поэтому. Если я победил обычного рыцаря, то это не значит, что стал достаточно сильным, чтобы кричать об этом на всю округу.

— Ладно, будь по твоему. Кстати, о собрании… — начал Айро, опережая мой следующий вопрос. — Я убедил Зобата перенести охоту на три дня, за время которых нам следует подготовиться.

— У вас уже есть какой-то план? — вмешался Озан.

— Верно. Если верить тому, что рыцари Авена узнали об этой твари, то она избегает людных мест. Особенно тех, в которые приходят рыцарские патрули. Так что мы собираемся отправить во все деревни солдат, оставляя одну область нетронутой.

— Вы собираетесь загнать его в ловушку?