Выбрать главу

― Вы проснулись, ― не вопрос ― утверждение. ― мы почти приехали, ― все тот же голос.

А через несколько мгновений карета остановилась, и я потянулась к лицу.

― Не снимайте, ― раздался в тишине бархатистый голос, и мне пришлось одернуть руку. ― Вам будет дозволено снять ленту после того, как мы окажемся внутри замка.

Замка? Неужели мы во владениях герцога Диггори ― в городе Азерот?

― Вы привезли меня к герцогу? Для чего? Я ведь ничего не сделала!

Парень ничего не ответил, тихо выдохнул, а затем сказал:

― Возьмите меня за руку, ― я медлила, и он бесцеремонно схватил мою ладонь, которой я активно искала ручку дверцы, и потянул на себя. Я охнула. Но двинулась вперед. Ночной летний ветерок лизнул кожу, и почувствовала буйный аромат роз, а затем кто―то ловко приобнял меня за талию. Раз, и я уже стояла на земле.

Тут послышался топот ног и возня. Видимо, подбежали слуги, но никто и слова не вымолвил, а потом все стихло.

― Я буду подсказывать вам, куда ступать, ― раздался голос парня, и я вздрогнула от его прикосновения. Он быстро устроил мою ладонь у себя на сгибе локтя, и потянул вперед, а у меня зашумело в голове… или где―то, слишком близко, находился фонтан…

― Не бойтесь, пока вам ничего не угрожает, ― совсем тихо произнес мой провожатый, но легче мне от этого не стало.

Пока? Очень обнадеживает.

Страх уже бил набатом, и я не могла нормально дышать. Единственное, о чем я думала― так это о побеге!

Я могла сейчас сбросить повязку и убежать… но это было бы самым глупейшим поступком. У герцога везде была охрана, и если бы мне даже удалось выбраться за ворота, то меня непременно настигли его верные псы, прославленные безжалостные воины, для которых кровь ― лучшее лекарство для успокоения души.

О герцоге Диггори ходили разные слухи. Как и любом лорде, управляющим огромной территорией и членом королевского совета. Но верным было одно, никто из слуг в его замке не менялся вот уже больше десяти лет, никто из пленников не сбегал, никто не крал у него, никто не лгал ему. Никогда. И все потому, что за любое посягательство герцог сразу казнил. Некоторые говорили, что он лично отправил на тот свет десяток дозорных, которые однажды странным образом проморгали королевского вестника, прибывшего в замок с вестью об открытии бала в честь королевских смотрин. У герцога Диггори было три дочери и два сына, но о них мало, что известно. Известно лишь то, что его дети рождены от разных жен. Их у него было четыре. И только четвертая жена, герцогиня, Аустрелия Диггори, до сих пор жива…

Глава 2. Сделка

Двери резко распахнулись, и я вздрогнула. Оторвала взгляд от фарфоровой вазы с овальной картиной в центре, на которой были изображен океан, и посмотрела на вошедшего лорда. Но заметив его, сглотнула и тут же вскочила с кресла. Молодой человек, немногим старше меня, активно крутил колеса инвалидного кресла и, заметив мой потрясенный взгляд, серьезно произнес.

- Не смотрите на меня будто впервые видите калеку и будто вам меня жаль.

Стальной голос ударил, как острый меч, и я встретилась с его обсидиановыми глазами. Он не был похож ни на одного мужчину с кем я когда―либо встречалась. Правильные черты лица, чуть пухлые губы, нос с горбинкой, и волосы цвета воронового крыла, что ниспадали с плеч и ложились черным шелком на простую рубашку. Он был красив. Слишком красив, чтобы быть простым человеком.

Я бегло осмотрела парня и заметила на его пальце небольшое серебряное кольцо. Серебро? Интересно почему не золото, которое предпочитали носить знатные лорды и леди?

Мой взгляд метнулся вниз.

На нем были черные штаны с высокой посадкой, на правой ноге ботинок из дорогой качественной кожи, а на левой... пустота... На левой ноге не было ботинка, оттого штанина свободно колыхалась при движении этого интересного стального кресла для калек.

Я сглотнула, и приобняла себя руками. Разглядывая его сверху, я поймала себя на мысли, что его совсем не жаль. И даже не потому что я не знала его, а потому что, стоило мне побыть в его апартаментах всего около часа, как стало понятно, что этот молодой человек никогда не знал и не будет знать нужды и отказа.

В отличие от солдат, выходцев из простого народа, воевавших на Великой стене с чудовищами, этот парень не видел смерть товарищей, не жил впроголодь по несколько дней в ожидании повозки с продовольствием, и не спал на сырой земле в моменты атак и попыток чудовищ перебраться на земли королевства.