- Как принц и глава церкви я отменяю назначенный приговор детям. А вот ты, Дылда, должен понимать, что тебя я простить не могу. Ты в пылу гнева вполне мог удавить вовсе не виновных людей. Ведь не пили, скорее всего, только самые младшие из слуг?
Дылда пристыжено кивнул, соглашаясь со словами принца.
- Но, я надеюсь, наш опыт пройдет удачно, и ты будешь прощен после того, как я тебя возьму на поруки. Ты согласен?
Дылда расплылся в улыбке и радостно закивал головой. Еще пару часов назад он и представить себе не мог, что жизнь его самого и детей так резко изменится, а точнее, не просто изменится, а продолжится и не где-нибудь, а рядом с самыми важными лицами империи, которые уж точно больше не дадут их никому в обиду.
- Значит так, - Варая обратилась к Лису, - детей вывести отсюда, помыть, одеть, накормить, напоить, а мы начнем свой эксперимент. Как только у нас будут результаты, мы вам их сразу сообщим. Дети как по команде ринулись к Дылде и вцепились в него, что было сил, давая всем присутствующим понять, что без боя они не сдадутся.
- Мы никуда не пойдем без него! Делайте свой экспирумент, а мы постоим и подождем, - девочка просительно посмотрела на Вараю, не отпуская Дылду.
- Ну что с вами делать? - Варая всплеснула руками, при этом с кровавого фартука на пол упало несколько капель.
Все опять громко сглотнули, уж очень это было страшное зрелище. А виновница наступившей тишины и охватившего всех ужаса тихо, но жестко закончила:
- Стойте здесь спокойно и не мешайте. Это займет минут пять, не больше. Можете принести несколько молитв Святому ветру, если знаете их. Я надеюсь, что все пройдет успешно, мы очень старались, - Варая задумчиво уставилась на Дария. - Как ты думаешь, дадим полную дозу или облегченную?
Дарий уже несколько минут задумчиво рассматривал Дылду, задавая себе тот же вопрос:
- А ему, похоже, нормальная доза как раз и будет облегченной, - сказал он, обведя всех взглядом, после которого Громилу пробрала икота, а Молчун вдруг исчез. - Громила, Ветер и Лис, положите Дылду на стол и привяжите его хорошенько, а то вдруг корчи начнутся, так и себя, и других может покалечить.
Громила взглянул на окровавленный стол и вздрогнул. Варая проследила за его взглядом и, хлопнув себя по лбу ладонью, громко закричала:
- Эй, лоботрясы, быстро вытереть стол, а тот он выглядит негигиенично и пугает порядочных людей.
Громила посмотрел на Лиса и спросил:
- Гугеично - это что?
- Не бери себе в голову, если по-простому, то это означает что-то типа «невкусно», - Лис махнул рукой.
- Ни фига себе не вкусно! Разве кишки и литра два крови могут быть вообще вкусными? - Громила еще раз сглотнул и уставился на мелькающих перед столом сотрудников морга.
- Да-а-а-а-а, вот как их Варая с Дарием выдрессировали. У меня в части даже плети не могли вызвать такой энтузиазм в работе и службе у некоторых солдат. Чтобы найти такой стимул, надо иметь талант, - Ветер заворожено смотрел за этим мельтешением, пытаясь понять, как они не падают на скользком полу.
- Ну вот, - Варая провела пальцем по столу и, удовлетворенно кивнув, повернулась к Лису, - стол готов, приступайте.
Дылда обреченно подошел к столу и улегся на него. Громила получив в руки моток каната, услужливо поданный сотрудником морга, не откладывая это черное дело, за минуту обмотал Дылду и, повернувшись к Дарию сказал:
- Все готово, - и резво переместился к двери, заняв стратегически выгодную позицию при неожиданной эвакуации.
Варая подошла к Дылде и произнесла:
- Сейчас мы будем испытывать новое лекарство. Для этого я тебе закреплю рот, чтобы мы могли спокойно залить тебе противоядие, чтобы ты не умер, когда подействует яд. Большая просьба - сильно не дергайся, а то лекарство от отравы существует пока только в одном экземпляре, и если ты его прольешь, то спасать тебя будет нечем.