Выбрать главу

- Мы готовы, – эхом отозвался Макколл. – Даже если они нападут завтра. Мы готовы.

- Ладно. Отдыхайте, – спокойно приказал Хейл. – Скотт, убедись, что изба для принца Стайлза и его придворных готова и покажи дорогу сиру Уиттмору и сиру Махилани. Надеюсь, они не будут против оставить принца ненадолго. Нам с ним необходимо переговорить наедине.

- Конечно, – спокойно отозвался Джексон.

- Милорд, – Айзек поклонился венценосным особам и первым покинул дом.

Следом за ним ушли Джексон и Дэнни, сопровождаемые Макколлом, с которым тут же вступили в какой-то яростный диалог. Последним, не особо торопясь, спустился с насиженного места на лестнице Эрик, который делал все подчеркнуто медленно.

Стоило двери за ним захлопнуться, Стайлз повернулся к Дереку:

- Я внимательно тебя слушаю.

**

Пристальное внимание Стайлза к его персоне несколько сбило Дерека с толку, но он тут же взял себя в руки:

- Стражи всегда тщательно подбирают слова, прежде чем что-то сказать, я так понимаю. Потому что сейчас вся моя сосредоточенность уходит на то, чтобы не задать какой-нибудь абсолютно глупый вопрос.

- Так и есть, – весело улыбнулся Стайлз. – Не смущайся, у тебя очень неплохо получается.

- Спасибо, для меня это много значит, – откликнулся Дерек. – На самом деле я хотел обсудить с тобой кое-что личное.

- Начало интригует, – Стайлз встал со своего стула, обошел стол и облокотился на его край рядом с сидящим Дереком. – Продолжай.

- Я думаю, что Кейт не отдала приказ о нападении ещё по одной причине, – уже серьезно проговорил Хейл. – Думаю, она подозревала, что я вернусь с Парящих островов не один и углядела в этом возможность.

- Ты хочешь сказать, что она нападет в ближайшее время, потому что я приехал вместе с тобой. Зачем? Чтобы не допустить нашего союза? Это глупо и к тому же совсем не в её стиле, – сомневаясь, протянул принц.

- Не совсем. Я считаю, что она нападет, чтобы убить меня и забрать тебя с собой, а затем, впоследствии, женить тебя на принцессе Эллисон. Учитывая, что та очень любит тетю и во многом пытается быть на нее похожей, Кейт приобрела бы невероятную силу давления на твоего отца через нее и тебя. Она бы стала единовластной правительницей практически всего континента, – пояснил свою точку зрения Дерек.

- Эллисон не такая как она. Да, ты прав, она пытается подражать тете, но получается у нее плохо. Она больше похожа на отца, – все ещё сомневался Стайлз.

- Значит, у Кейт есть гораздо больше точек давления на нее, чем мне представлялось изначально, – настаивал на своем король оборотней.

- Ты прав, – нехотя, признал Стилински. – Но я все ещё не совсем понимаю, к чему ты клонишь.

- Нам нужно предпринять нечто, чего она никак не ожидает, по крайней мере, не сейчас, – пространно проговорил Дерек.

- И это нечто – это…

- Нам надо пожениться, – быстро выпалил Дерек, опасаясь передумать произносить это вслух.

Стайлз на какое-то время замер, продолжая вглядываться в его лицо в поисках того, что могло бы наверняка сказать, что привело Дерека к подобному заключению. Но цепочка логических заключений оборотня оказалась все также скрыта от пристального взора принца, поэтому собрав в кучу, начавшие расползаться мысли, он прикрыл глаза, чтобы унять бешено заколотившееся в приступе восторга сердце.

- Сейчас? – наконец, выдавил из себя Стайлз.

- Если ты согласен, я сообщу в Черный замок, чтобы они все подготовили. Если мы выедем завтра утром и будем скакать без остановок, мы будем там на следующее утро. Днем мы могли бы пожениться, короновать тебя и сразу же вернуться назад.

- Нет.

- Прости?..

- Если мы делаем это сейчас, то моя свадьба пройдет, как полагается, – пояснил свое отрицание Стайлз. – С брачной церемонией, пиром для снобов придворных и нормальной брачной ночью.

Дерек ошеломленно замер, не веря своим ушам. Он искренне считал, что свадьба для Стайлза всего лишь обязанность, разбавленная только-только зарождающимися отношениями, но после его слов стало понятно, что это не так.

- Это значит ты…

- Я согласен, Дерек, – повторил Стайлз. – Я уже согласился выйти за тебя. Не думал, что ты не расслышал с первого раза.

Последние слова он проговорил еле слышно, наклонившись практически вплотную к Дереку, так что завершение их беседы о свадьбе было вполне логично: Дерек вскинул руку и притянул Стайлза к себе, впившись в его губы поцелуем. И этот раз был абсолютно другим. Прежде их поцелуи были нежными, задумчивыми, они оба словно пробовали друг друга на вкус, изучая каждую отдельную нотку, каждую эмоцию, каждый звук. Теперь же их объятие походило на неистовую бурю. Целовать Дерека, согнувшись в три погибели, было неудобно, так что Стайлз очень скоро оказался сидящим на коленях короля оборотней, с силой сжимавшего юношу в своих объятьях.

Стайлз запустил одну руку в волосы оборотня, наслаждаясь их мягкостью, а второй поглаживал его по загривку, отчего Дерек издавал совершенно невероятные мурлыкающие звуки. То, что творили их языки, назвать иначе, чем распутством, не представлялось возможным. Точно также как и остановиться. Воздуха отчаянно не хватало, но стоило Стайлзу подумать о том, что он вот-вот задохнется, откуда-то появлялся и воздух, и силы, чтобы прижаться к жениху, почти мужу, как можно ближе, несмотря на многочисленные слои одежды между ними.

Рука Дерека скользила по его бокам, спине, опускалась на ноги, а затем поднималась вверх и лишь на мгновение задерживалась на ягодицах. В их поцелуе было все, что Стайлз мечтал почувствовать: страсть, ожидание, радость награды, вкус победы, ярость и отчаяние, нежность и желание…

Когда они, наконец, смогли отодвинуться друг от друга больше чем на полдюйма, Стайлз почувствовал, что его щеки залил смущенный румянец, и попытался встать с колен Дерека, посчитав это несколько отвлекающим.

- Почему ты поехал на мой день рождения, зная, что твой народ, твои люди, твое королевство и трон могут в любой момент быть уничтожены? – откашлявшись, спросил вдруг Стайлз.

Дерек замер, не ожидая того, что тот истратит свой последний вопрос так скоро, но все-таки ответил:

- Я ждал восемнадцать лет. Знаю, я часто говорю, что могу подождать ещё немного, но… На самом деле, я просто не мог оставаться здесь, ждать сражения, которого может и не быть, когда где-то в другом месте есть человек, которого я ждал почти два десятилетия.

Слова Хейла смутили Стайлза ещё больше, но он благодарно кивнул:

- Спасибо.

- А почему ты…

- Нет.

- Но я даже не задал вопрос! – воскликнул Дерек, ничего не понимая.

- Я не стану на него отвечать. Сколько бы вопросов ты сейчас ни задал, я не отвечу ни на один из них, – спокойно пояснил Стайлз. – Сохрани этот вопрос. И задай тогда, когда будешь действительно нуждаться в ответе. Хорошо?

- Как скажешь, – обреченно выдохнул оборотень.

- Отлично! – Стайлз поправил растрепанные волосы. – Ну… Раз уж послезавтра мы поженимся… Может, проведешь мне экскурсию по военному лагерю оборотней?

- С радостью, – поднялся из-за стола Дерек.

- Ты как-то странно выглядишь, – обеспокоенно обратился к Дереку Стайлз, когда они пустили лошадей неторопливым шагом. – Все хорошо?

- Полный порядок, – кивнул тот. – Просто немного задумался.

- О чем? – не отставал от него парень.

- О том, что ждет нас в Черном замке, конечно, – выдал в ответ Дерек.

- Если ты о церемонии, венчании и прочей чепухе, то можешь не заморачиваться, – спокойно откликнулся Стайлз. – Этот аспект ваших традиций мне, в большинстве своем, знаком, так что можешь не беспокоиться.

- Нет, не совсем об этом. Даже скорее совсем не об этом, – сумбурно проговорил Хейл. – Дело в том, что тебе стоит узнать кое-что о моей семье.

Стайлз повернулся в сторону жениха, лишь на мгновение задержав взгляд на их отставшем сопровождении:

- В чем дело, Дерек?

- Я не совсем последний в своем роду, – со вздохом, несколько устало, проговорил Дерек.