Я решилась сказать:
— Ты не больно-то похож на демона.
— Ну, внешность обманчива.
— Да, но я не про это, — после нескольких попыток подобрать верные слова я выдала: — Ты говоришь о нападении, но в это не очень верится. Ты довольно… мирный. Кажешься добрым. Вот.
Сит вдруг рассмеялся. От его смеха на душе потеплело, и остатки злости быстро растаяли. Нет, ну это точно ненормальная реакция на личность, которая открытым текстом признается в преступных намерениях. Пришлось напомнить себе, что это просто слова — он же ничего не сделал.
— Когда-то я был таким. Будь моя воля, был бы и сейчас. Но я не могу, — Сит посерьезнел. — Я не хочу тебе навредить, правда. Но есть то, что я должен сделать.
Я поразмыслила. Демонам было что-то от меня нужно. В такой ситуации сопротивление бесполезно. Что можно противопоставить демонам?
— Ты ведь ничего не потеряешь, если расскажешь, что там и как, — сказала я. — От вашего брата, небось, не убежишь. Хоть умру не от любопытства.
— Ну, чего сразу умрешь… Ты смелая, — он улыбнулся мне. — Ладно, раз ты хочешь знать…
Он рассказал о герцоге Элигосе и его намерении собрать части того, что когда-то называлось Люсьеном. А потом — о Люсьене.
6
Люсьен жил в маленькой французской деревушке несколько сотен лет назад. Его отец был кузнецом и возлагал на сына большие надежды. Но Люсьен считал, что в мире есть вещи поинтереснее каторжного труда, и отлынивал от работы при любой возможности. Ему нравилось бросать камни в реку, слушать музыку и бродить по лесу, особенно с дочкой мельника. Закончились эти прогулки абсолютно логичным образом — Мари забеременела.
Узнав об этом, мельник спешно сбагрил ее какому-то престарелому типу, милосердно взявшему опозорившуюся девчонку в жены, а кузнец избил сына до полусмерти. Он мог его и убить — и, возможно, это было бы лучше для Люсьена, — но парню удалось сбежать. Окровавленный Люсьен скрылся в лесу. Опасаясь быть обнаруженным, он полз все дальше от знакомых троп.
Сит в это время находился неподалеку. Он слонялся по округе в облике юного менестреля и собирал души для Темного Владыки, правящего Преисподней. Прикрытие было очень удобным — Сит просто играл на флейте, иногда напевал что-нибудь, и чары начинали действовать. И, кстати, он очаровал Мари еще до того, как это сделал Люсьен.
Но дела Преисподней не ограничиваются соблазнением смертных. В тот день мир людей должен был посетить герцог Элигос. Им с Ситом предстоял важный разговор. Встречу назначили в чаще леса.
Сложно представить, что почувствовал Люсьен, простой деревенский мальчишка, когда выполз на поляну и увидел величественного всадника. Элигос восседал на огромном черном коне. Высокий, темноволосый, в серебряной короне с камнями цвета ночного неба, тяжелом плаще и мечом на привязи, герцог Преисподней внушал ужас.
Сит уточнил, что герцог Элигос в этом, его любимом обличье по-своему красив. Но его высокий статус не позволял скрыть бурлящие в нем силы тьмы. Когда — случалось — он являлся людям, те теряли сознание от страха. Немало помогал в этом и конь герцога, не имевший доброй части плоти — тут и там проглядывали белые кости, на длинной морде зияли пустые провалы глазниц.
Все это увидел Люсьен. Элигос, как и все демоны, людей не любил и посмотрел на него свысока, уничтожающим и презрительным взглядом, как смотрят на грязное насекомое.
Тем страннее казалась реакция Люсьена. Он был восхищен красотой герцога Преисподней и так ему и сказал. Его не смутила даже змея, выползшая из глазницы черепа лошади и дружелюбно обвившая руку всадника.
— Ты хоть знаешь, кто я, человек? — спросил Элигос.
— Нет, — ответил Люсьен, не отрывая от него глаз. — Мне не обязательно знать. Даже если ты сам Сатана. Прекраснее тебя я никого не видел.
Элигос смешался, наверное, впервые за все время своего существования. Вероятно, подумал он, парня избили слишком сильно и бедолага потерял разум. Или просто сошел с ума.
— Я Элигос, великий герцог Преисподней, — снизошел до объяснения демон.
Но и это Люсьена не испугало.
— Да, да, — пробормотал он. — Ведь демоны когда-то были ангелами. Поэтому ты так прекрасен. Ты пришел забрать меня в Преисподнюю?