Выбрать главу

Ревность оказалась слишком сильным чувством. Мелисса вскочила с постели, оделась и, пользуясь тем, что слуги еще спали, выскользнула на улицу.

На траве лежала роса, но Мелисса все же не решилась идти по дорожке: ее туфли слишком громко стучали по камню. Вместо этого она пересекла лужайку, раздвинула кусты, составляющие живую изгородь, вышла на соседнюю поляну и увидела Луи.

Он не заметил ее приближения, и она, вглядевшись в его лицо, поняла, что он очень печален. В черных брюках и облегающем свитере он был потрясающе красив, но уголки его прекрасного рта были опущены, а лицо исказила гримаса отчаяния. Вдруг он почувствовал, что не один, и резко обернулся. Его лицо сразу же приняло обычное выражение, и он, улыбнувшись, подошел к ней.

– Доброе утро, Мелисса. Рановато вы сегодня проснулись.

– Я не спала – так же, как и вы.

– Но я ведь встаю в шесть утра каждый день.

Ответ князя показал ей, как мало еще она знает о нем.

– А вы, похоже, принадлежите к тем людям, которые просыпаются только после шестой чашки кофе, – продолжил князь.

– Вы ошибаетесь, мне легко даются ранние подъемы. Правда, окончательно я просыпаюсь только к полудню, когда проголодаюсь.

– А зачем вы заставляете себя голодать?

– Если я стану есть, сколько захочу, я стану толстой, как шар.

– Не могу в это поверить, у вас слишком тонкая кость для этого.

Комплимент доставил Мелиссе удовольствие.

– А вы любите есть? – спросила она.

– Обожаю. Предпочитаю французскую кухню, но больше всего люблю настоящий английский пудинг.

– В самом деле?

– Истинная правда. Иногда я готов заложить душу за сливовый пирог. – Он неожиданно схватил ее за руку и потянул прямо в заросли кустарника. – Пойдемте, я хочу показать вам кое-что.

Заинтригованная, она не сопротивлялась. Они пересекли поляну, перепрыгнули через ручей и оказались на небольшом лугу. Сквозь утреннюю дымку Мелисса разглядела, что на нем пасется прекрасная лошадь, рядом с которой, трогательно перебирая тонкими ножками, бегает жеребенок.

Мелисса подбежала к нему и обвила его шею руками, чувствую под пальцами мягкость его шерстки. Ее глаза наполнились необъяснимыми слезами. Похоже, что Луи тоже был растроган, когда он подошел к ней, в его глазах светилась нежность.

– Вы любите животных, – пробормотал он.

– Да, особенно детенышей.

– Человеческих тоже?

Она кивнула, и слезы еще сильнее полились из ее глаз, когда она поняла, что у нее никогда не будет детей от любимого человека.

– У вас будет много детей, – ласково сказал князь. – Уверен, вы станете им отличной матерью.

– Откуда вы знаете? – сумела она выдавить сквозь стоящий в горле комок.

– Вижу по вашим глазам.

Ей показалось, что он насмехается над ней, но взглянув на него, она не увидела и тени иронии. Жеребенок тоже поднял голову, и Мелисса неловко сделала шаг назад. Луи поддержал ее, но когда она восстановила равновесие, не убрал руку с ее плеча.

– Вы такая стройная, что даже жеребенок может сбить вас с ног, – сказал князь, ласково улыбаясь.

Их глаза встретились, и они одновременно поняли, что испытывают одни и те же чувства. Князь поцеловал ее в губы.

Голос разума твердил Мелиссе, что она должна сопротивляться, но вместо этого она обвила его шею руками.

Их тела сблизились, и князь обнял ее талию. Его губы становились все более требовательными, и по телу Мелиссы пробежала волна страсти. Ее целовал любимый мужчина, ее муж!

– Ты как жеребенок, – прошептал он, – такая же мягкая и доверчивая.

– Луи, Луи…

Внезапно он мягким, но решительным жестом освободился от ее рук и отступил на шаг назад.

– Извините, Мелисса. Я не должен был целовать вас. Я не имею права.

– Вы – мой муж.

Любовь лишила ее гордости, и она уже не могла контролировать свои слова. Но казалось, что князь не понял, что она почти объяснилась ему в любви.

– Вы слишком сентиментальны, Мелисса, – сказал он, нахмурившись.

– Вы говорите со мной, как с ребенком.

– Нет, что вы. Вы не ребенок, а прелестная девушка, которая готова лишиться свободы ради княжеского титула. – Его глаза наполнились болью. – Зачем вы это сделали, Мелисса? Зачем вы разрушили наши жизни?

Последний вопрос внезапно отрезвил ее, в ней снова проснулась гордость.

– Почему вы считаете, что я соблазнилась титулом? – холодно спросила она. – Быть может, я хотела именно вас. Вы ведь весьма красивы.

– Не говорите так. Это недостойно вас.

– А то, что я позволяла вам целовать себя, это тоже недостойно?

Он молча смотрел на нее, и его глаза ярко сверкали на побледневшем лице. Не дожидаясь ответа, она повернулась и побежала к дому. Он догнал ее на полдороги и схватил за руку, заставив остановиться.

– Не сердитесь на меня, Мелисса.

– Я вовсе не сержусь.

– Тогда простите, что я обидел вас.

– Вы не можете меня обидеть.

Он заглянул ей в глаза.

– Мне кажется, мы оба можем причинить друг другу боль. Но мне хотелось бы этого избежать.

– Я уже причинила вам боль, заставив жениться на себе.

– Мне было гораздо больнее, когда я понял, что ошибся в вас. Мне почему-то кажется, что вы играете в какую-то игру. – Он погладил ее руку. – Вы играете со мной, Мелисса?

Только благодаря воспитанию, полученному от дяди, Мелисса удержалась, чтобы не сказать правду. Вместо этого она промолчала.

– Скажите, вы вышли за меня по какой-то другой причине? – продолжал настаивать Луи.

– Как насчет любви с первого взгляда?

– Не надо шуток.

– Это правда, – просто сказала она. – Но вы все равно мне не поверите.

Он медленно отпустил ее руку. Князь явно был в замешательстве. Они дошли почти до самого дома, не проронив ни слова.

– Похоже, я ошибался в вас, – сказал наконец князь. – Вы все-таки прельстились титулом, как любая девушка.

Мелисса почувствовала разочарование и облегчение одновременно.

– Давайте хотя бы останемся друзьями, Луи. По крайней мере, это поможет вам спутать планы ваших врагов.

– Каких врагов?

– Красски.

– Враг – слишком сильное слово для него. Я не согласен с его политикой, но…

– Вам приходилось бывать в Словении?

– Еще нет, но в следующем месяце у меня запланирован официальный визит туда.

– Вы не говорили мне об этом.

– Приглашение пришло за день до нашей свадьбы. Я просто не мог выбрать время, чтобы сказать вам.

– Я тоже приглашена?

– Естественно, вы же моя жена.

– Тогда вам придется придумать объяснение, почему я не приехала. Я не собираюсь ехать в Словению.

– Но вы не можете отказаться, – сердито сказал князь. – Протокол требует…

– Скажите им, что я беременна, – перебила его Мелисса.

От изумления князь даже остановился.

– Но ведь беременность должна проявиться через несколько месяцев. Что мы им скажем тогда?

– Скажем, что была ложная тревога.

– Вы готовы солгать?

– Конечно, Ваше Высочество. В этом вопросе я не отличаюсь от других женщин. Ложь – наше оружие.

– Но в отличие от других женщин, вы признаете это, – рассмеялся князь.

– Это часть моего арсенала. Ничто так не обезоруживает, как честность.