Выбрать главу

- Ошеломительная красота, не правда ли? – вдруг спросил Леодор.

- Да, не стану с вами спорить. – Нехотя Дарлан повернулся к своему собеседнику, случайно при этом заметив, что Марто Дерли, пировавший за столом напротив, не сводил глаз с поющей Алары. Вот оно! Кажется, где-то неслышно протрубили герольды, вызывая Дарлана на битву, которую он ожидал с того самого момента, как его усадили за стол с виноделами. Дерли весь праздник наблюдал, с кем общается монетчик, переживая, что его просьба будет нарушена. Разумеется, Дарлан совершать такой подлости не собирался, уговор есть уговор. Однако хитрый Леодор долго тянул время, а сейчас поймал момент, когда его конкурент отвлекся на полуобнаженную красотку, и ринулся в бой.

- Мастер, могу ли я быть с вами откровенным?

- Конечно. Застолье сближает, если я правильно помню эту юларийскую мудрость.

- Вы помните правильно, - рассмеялся винодел, покачивая бокал в руке. – На Малом дворе я невольно стал свидетелем вашей беседы с уважаемым Марто Дерли. Что вам о нем известно?

- Ничего, - ответил монетчик, догадываясь куда клонит Леодор.

- Мой вам искренний совет – не связывайтесь с этим пройдохой. Его репутация давно подмочена, а, следовательно, может пострадать и ваша. Такие как он тянут на дно всех, кто имеет с ним дело.

- Но ведь я и о вас ничего не знаю. Если бы вы опередили господина Дерли и первым подошли к нам с Таннетом, возможно, сейчас бы я слышал подобное предупреждение от Марто.

- Верно! Но спросите у кого угодно, если мои слова вызывают сомнения, – слава его дома угасла, и он готов обвести вокруг пальца любого, чтобы хоть как-то вернуть ушедшее. Мой же дом по-прежнему процветает. Не сочтите за наглость, но я все же рискну спросить, что Марто вам предложил?

- Конкретного предложения он пока не делал, - соврал Дарлан, глядя прямо в глаза собеседнику. – Он просто поинтересовался, какое вино и откуда поставляется на Монетный двор. Я напомнил ему, что уже не состою в ордене, но Дерли сказал, что это не важно. Главное, сказал он, это остались ли у меня связи.

- И, как, остались? – почти прошептал Леодор.

- Да, друзья на Монетном дворе у меня все еще есть.

- Если этот лис решил стать единственным поставщиком вина для почтенного ордена служителей монеты, мы с вами должны помешать ему!

- Почему? До обсуждения суммы за посредничество мы не дошли, но Марто заверил, что я не буду разочарован.

- Вы должны помешать ему ради того, чтобы ваши сестры и братья, пусть и бывшие, не пили за ужином помои, а я должен помешать ему во имя справедливости! Вы не сведущи в наших винодельных делах и расценках. – Леодор осушил бокал и тут же наполнил другой. – Поэтому вас несправедливо обманут, сильно занизив цену. Только мой дом составит такой договор, что процент, положенный вам, будет честным и достойным. Что скажете, Дарлан?

- Нужно подумать, посовещаться с Таннетом, - неуверенно протянул монетчик, делая вид, что предложение Леодора его зацепило.

- Я вас не тороплю. Только прошу, Марто о нашем разговоре – ни слова.

- О, конечно же.

- Тогда я покину вас на несколько минут. Мой мочевой пузырь зовет на небольшую прогулку. – Леодор откланялся и с трудом выбрался из-за стола.

- Леодор себе не изменяет, - сказала вдруг Олесса, глава еще одного винодельного дома, сидевшая справа от монетчика. Это была женщина лет сорока, одетая в мужской костюм. Ее короткие волосы и плоская грудь могли запутать невнимательного человека. Только узкие плечи и широкие бедра выдавали ее истинный пол. Отломив хлеб, Олесса макнула его в уже остывающий куриный бульон и отправила в рот. Тем временем, Поющая жемчужина начала следующую песню.

- Что вы имеете в виду? – с любопытством уточнил Дарлан.

- Как только кто-то собирается заключить сделку, он тут же всеми силами старается не дать этому свершиться. Даже если сам в итоге за нее и не возьмется, - пояснила Олесса, облизав пальцы. – Марто Дерли я сама недолюбливаю, но уж поверьте, на обмане за всю его долгую жизнь его ни разу не ловили. А вот Леодор из другого теста. Хорошо, что вы его сразу раскусили.