- Я на самом деле больше не вернусь к Графу Уриену? – попыталась удостовериться Шарлиз.
- Не вернёшься, – покачал головой Ричард, – теперь ты моя.
- Ваша рабыня?! – в голосе Графини появились истеричные нотки.
- А это мы узнаем, когда останемся наедине в следующий раз, – расшифровать улыбку Короля женщине оказалось затруднительно. – Во всяком случае, здесь никто не отнимет у красавицы Шарлиз её графский титул, а уважительное отношение со стороны своих подданных я тебе гарантирую.
- Но завтра все они узнают, что я Ваша... – покраснела Графиня. – Даже не знаю, как назвать?.. Женщина для развлечений, для услады Его Величества?
- Не важно, главное – моя... Ах, как тебя будоражат подобные мысли, Шарлиз! – Ричард сдвинул вверх широкий рукав женского платья и поцеловал руку Графини в изгиб локтя. Его поведение можно было назвать вызывающим, но далёким от грубого насилия. А женщина отчего-то почувствовала себя голой и беспомощной. Король повторно поцеловал руку Графини и вкрадчиво произнёс: – Не пугайся раньше времени, Шарлиз! Расслабься и отдохни, у меня на тебя большие планы!
Последней в королевскую приёмную вошла небольшая делегация Графства Шейди Хиллс, издавна считавшегося культурным центром Королевства. Небольшое по площади Графство, омываемое океаном на западе и граничащее со столичными королевскими землями на востоке, отличалось живописностью ландшафтов. Смешанные леса и луга в южных и восточных частях сменялись холмами и предгорьями на северо-западе. Отец Ричарда не слишком жаловал жителей Шейди Хиллс, по его мнению, излишне увлекавшимися пассивным созерцанием красот природы и изящными искусствами. Мать тогдашнего Принца, напротив, любила гостить на западе Королевства и брала с собой сына в его детском и подростковом возрасте. Позднее Ричард попал под влияние отца, уделял большую часть времени совершенствованию воинского мастерства, разудалым игрищам, дружеским пирушкам, обществу распутных дам. Но приятные воспоминания о красотах Шейди Хиллс у него сохранились... Оттуда в подарок на коронацию ему привезли большое живописное полотно, где на фоне изящного графского поместья была изображена королевская семья – отец, мать и подросток со снежно-белыми волосами – их двенадцатилетний сын.
- Помнится, этот портрет когда-то привёл в восторг Вашу матушку, Сир, – улыбался пятидесятилетний Граф Арнольд.
- Да-да, – улыбнулся в ответ Король. – Работа придворного художника понравилась и мне, но отец отказался принять картину в дар. Рассматривая её сейчас, после долгого перерыва, я разгадал странную реакцию отца. На портрете он выглядит жестоким властолюбцем. Немногие увидят на этом лице теплоту родственных и дружеских чувств...
- Ваше Величество становится тонким знатоком и ценителем живописи! – изумилась Графиня Тереза и, перехватив внимательный взгляд Ричарда, порозовела от смущения. Следовало сделать вывод, что по двору уже поползли слухи о внезапном интересе Короля к вдовым и замужним Графиням.
- Хочу представить Вашему Величию нашего младшего сына Леонардо, – перехватил инициативу Арнольд, подталкивая вперёд невысокого голубоглазого, рыжеволосого молодого человека, к лицу которого немедленно прилила кровь. Его отец продолжил, как ни в чём не бывало: – Сёстры Леонардо – Ольга и Эрика, к сожалению, не смогли приехать и поздравить Вас лично, но передают наилучшие пожелания и ждут Ваше Величество в гости.
- Благодарю! – улыбнулся Ричард. – И, всё-таки, жаль, что без ваших дочерей я не услышу традиционное семейное музицирование на своём празднике.
- Отчего же? – улыбнулся Граф. – Леонардо играет на клавесине, скрипке, гитаре, а ещё и рисует, и владеет каллиграфией. Графиня Тереза, если Вам будет угодно, сыграет с ним дуэт.
Небольшой концерт случился в малой гостиной и заслужил искреннюю похвалу Его Величества. Немного позднее, улучив момент, Леонардо поймал Ричарда за руку, поцеловал её и заговорил негромко, но горячо и проникновенно: «Если это возможно, мне хотелось бы служить Вам, Сир!» Король благосклонно улыбнулся, и младший сын Графа Арнольда, не ведая, как действовать дальше, просто сунул ему в руку конверт. В нём оказалось послание его старшей сестры Ольги.
«Здравствуй, дорогой Ричард! – писала она. – Надеюсь, ты не забыл девушку из Шейди Хиллс, когда-то названную тобой первой красавицей Королевства. Помнишь, как она учила тебя целоваться? С тех пор минуло полтора десятка лет, маленький Принц стал Королём всего нашего государства, но разве это что-то меняет в нашей памяти? Красавица Ольга по-прежнему старше тебя ровно на один год и, возможно, научит чему-то новому, если твоё Величество найдёт время для дружеского визита. Прости, что не прибыла с поздравлениями в королевский дворец. Не люблю я многолюдные мероприятия и, поверь мне, прекрасно одарю тебя при частной встрече. А сегодня, в качестве компенсации, прими моего младшего брата. Не отвергай маленького Лео. Думаю, тебе уже рассказали о его многочисленных достоинствах, к тому же он очень милый и нежный мальчик. Я ещё не испортила его, не передала ему свой богатый жизненный опыт. Надеюсь, что к всеобщему удовлетворению, это сделаешь ты. Крепко целую. Ольга».