Лара наклонила голову. Елена повернулась к Таиссе:
– Таисса, ты будешь пытаться связаться с похитителями самостоятельно. Обходить всех Тёмных, оставлять сообщения в сети и так далее.
– Другими словами, совать голову в петлю. Как тогда в подвале с Павлом.
– Рада, что ты о нём вспомнила, – невозмутимо сказала Елена. – Мальчик услышал, что на отель напали, и прилетел узнать, как ты. Со свидетелями мы поработали, так что ему никто не сказал о похищении Дира.
Таисса глянула на запястье. Два пропущенных вызова.
Она пожала плечами:
– Не стоит его впутывать. Зачем ему так рисковать?
– Стоит. Будете вместе искать Тёмных, ответственных за атаки и взрывы. Искать новое убежище Майлза Лютера. Как в первый раз, когда ты прилетела во Франкфурт.
– Отличная приманка, – кивнул Александр.
Он помедлил:
– Совсем забыл спросить. Таисса, ты согласна? Риск, которому ты себя подвергнешь, астрономический.
Таисса не колебалась:
– Да.
– Ты рискуешь своей жизнью ради Дира, – повторил Александр. – Это не шутка. Мы можем не успеть тебя спасти.
– Я понимаю.
Александр едва заметно улыбнулся:
– Присядь.
– Почему… – начала Таисса и поняла.
У неё снова кружилась голова. У неё…
Она согласилась отдать свою жизнь ради другого. Сделала выбор.
Светлый выбор. Ещё один кирпичик в лестнице её превращения.
Таисса вспомнила первую встречу с Диром. Стала бы она отдавать за него свою жизнь тогда, когда они гуляли по заснеженному саду и смеялись? Или после взрыва в «Бионикс», когда она думала, что её отец мёртв, когда небо погасло и ничто больше не имело значения, а Дир обнимал её, мокрую и дрожащую, подтыкал ей одеяло и пел колыбельную?
Таисса не знала. Но она не могла сказать «нет».
Голова всё ещё кружилась. В глазах потемнело, и она почувствовала, как её тащат куда-то. За её спиной хлопнула дверь.
В следующий миг Лара прижала её к стене.
– Надо было тебя убить, – сообщила она. – Убить тогда вместе с твоим отцом, и к дьяволу реакцию Александра. Надеюсь, ты скоро сломаешь себе шею и сама.
– Я тоже тебя люблю.
Лара фыркнула, выпуская её.
– Есть пара вещей обо мне, которые ты не знаешь, – с внезапной горечью сказала она. – Может быть, если бы ты их знала, мы бы стали подругами. Может быть, я бы тоже меньше тебя ненавидела, если бы видела, как ты в раннем детстве оставалась без сладкого, стояла в углу или каталась на шторах. К дьяволу. Важно то, что ты. Будешь. Молчать. Ты поняла меня? Никаких попыток сорвать нашу операцию. Ни слова никому о Дире и о заложниках. Никаких, чтоб тебя, визитов к Майлзу Лютеру, если ты вдруг узнаешь, где он. Ты знаешь что-то важное о похищении Дира, чего не знаем мы?
– Нет.
Лара досадливо откинула длинные светлые волосы, закрывающие огонёк нейросканера.
– Подозреваешь?
Вернон. Он бы знал, как справиться с отцом. Он знал этих мальчишек, знал их привычки и вкусы. Он сделал себе такую же инъекцию – и совершенно так же не хотел умирать. Он понимал их. Вернон смог бы их уговорить.
– Да.
– Что подозреваешь?
– Что… – Таисса запнулась. – Что мой отец нам бы очень помог.
Лара продолжала с раздражённым видом смотреть на нейросканер, и Таисса поправилась:
– И Вернон Лютер тоже.
– Да, а ещё Великий Тёмный и твоя бабушка, – насмешливо сказала Лара. – Что-нибудь ещё, чего я не знаю?
– Нет.
– Тогда это всё.
Лара бросила на неё взгляд через плечо.
– Я сделаю всё, чтобы ты осталась жива, – негромко сказала она. – Ради него. Уж точно не ради тебя.
Таисса кивнула:
– И на том спасибо.
Лара фыркнула и исчезла в конце коридора.
Таисса посмотрела на линк и набрала знакомый код.
– Привет, Павел, – сказала она. – Позавтракаем завтра вместе?
Глава 22
Павел и Таисса сидели в маленьком уличном кафе под бежевым зонтиком.