Выбрать главу

– Ничего себе, – выдохнула Таисса. – Целая лекция.

– Иногда я бываю в ударе.

Таисса помолчала.

– Ты ведь серьёзно, – внезапно сказала она. – Насчёт того, чтобы бежать вместе.

– Хм?

– Когда мы ждали Эрика на крыше. Помнишь?

– Я-то помню. – Вернон скептически смотрел на неё. – Я не уверен, что ты решишься.

– Вообще-то меня поймают в момент.

– Без трекера – далеко не сразу. Кроме того, способов сбежать миллион. Да, можно угнать реактивный истребитель, и это будет быстро и весело. А можно поступить как взрослые секретные агенты. Вентиляция, канализация, пустые сходни – и ещё одна маленькая лодочка тихонько отправляется себе в путешествие. И попробуй найди.

– Почему же мы в прошлый раз не сбежали именно так? – поинтересовалась Таисса.

– Я хотел произвести на тебя впечатление, конечно же.

Она не удержалась от улыбки:

– Тебе удалось.

– А то, – прежним лёгким тоном сказал Вернон. – Кстати, моя маленькая яхта стоит у Лайнепфад, сорок один. Днём и ночью.

– И ждёт меня?

– И ждёт тебя, – подтвердил Вернон. – Впрочем, если Светлые решат в очередной раз запереть тебя в бетонном саркофаге, я придумаю что-нибудь другое. И третье.

– А нанораствор?

– А что нанораствор? Тебя же не разорвало пополам, когда ты полетела со мной в замок. Хулиганить по-крупному он тебе не позволит, но сбежать даст.

Он негромко засмеялся:

– Конечно, Светлые попробуют вернуть тебя обратно. Но для этого им сначала надо будет тебя найти.

Вернон вдруг нахмурился, выпуская её руку:

– Постой. Что это было?

Таиссе показалось, что она слышит грохот, но рёв моторов скрыл звук. Зато она почувствовала, как контейнер, где они сидели, вдруг резко сдвинулся с места и заскрипел по полу.

– Мы же ещё не сели, – озабоченно сказал Вернон. – Ох, чёрт подери …

– Что… – начала Таисса, и тут же поняла сама.

Море. Далёкий шум волн.

Они снижались над водой.

– Вправь Диру позвоночник. Я займусь твоим отцом и его чипом. – Вернон сжал её запястья до боли. – Готова?

Она не успела ответить.

Глава 27

Скрежет оборвался, пол самолёта закончился, и контейнер провалился вниз, в люк. Желудок Таиссы подлетел к горлу, и она не успела даже сориентироваться. Они летели вниз, как камень со скалы.

В следующую секунду контейнер подхватили чьи-то руки, и падение замедлилось.

Майлз Лютер был предусмотрителен. Глубокая ночь, далеко от берега. Даже если Светлые найдут самолёт, их самих они не выследят.

– Сейчас, – произнёс Вернон ей на ухо. – Давай, малышка.

Таисса приподнялась с пола, готовая вылететь через отверстие, которое проделает Вернон в обшивке.

Но она не была готова к тому, что контейнер просто взорвётся.

Одного удара Вернону хватило, чтобы острые клочья металла полетели во все стороны. И они оказались в небе над злым ночным морем, на котором разгорался шторм.

Высокая волна захлестнула ей ноги. Дождь падал на неё стеной, не давая рассмотреть ни Вернона, ни разворачивающийся над ними самолёт, ни ошеломлённые лица Тёмных, ни Кэса, ещё секунду назад держащего их контейнер, как атлант над бездной. Но куда хуже было то, что второй контейнер, бесценный контейнер, где были Дир и её отец, только что на её глазах сорвался из рук Эрика в волны.

Вниз. В воду. В океан.

И контейнер вовсе не был герметичным.

Таисса рванулась вниз.

Полуослеплённая водой, едва дышащая после многочасового кляпа, она была перепугана насмерть. Но тяжёлая рука тут же подхватила её, утянула за собой с невозможной скоростью, и мгновением спустя они пробили тонущий контейнер, как фольгу. Вода не успела его заполнить: Таисса увидела два лежащих тела чётко, словно их осветила вспышка молнии, – и время остановилось на целую секунду.

Имени Дира не было ни в её мыслях, ни на устах. Был металл, на который она рухнула коленями, был позвоночник, и были пальцы. И вода, захлёстывающая всё вокруг, и пара резких, неумелых движений, которые она сделала в нужный миг.