Выбрать главу

Шикку, не поднимаясь, повернул голову. Эришти-Айя улыбалась, лицо жреца оставалось бесстрастнымм - но Шикку знал, что за этой каменной стеной кипит сейчас настоящее сражение.

2. Чудовище из канала

В храме Луны - вечный вечер.

Парадный зал, куда попадаешь, миновав парадную арку, похож на выскобленный изнутри панцирь гигантской допотопной черепаху. Сквозь крошечные окошки падают лучика света, в жаровнях пляшет огонь и в отсветах багрового пламени по каменным плитам пола ползали тени, похожие на длинных и чёрных змей.

Здесь, в сумраке, всё напоминало о том, что ночью, сразу после заката, человек особенно близок к чёрной бездне подземного мира. В воздухе застыл тяжёлый смрад сгоревшего масла, на полу- =канавки и лунки, куда жрецы насыпают зерно, чтобы накормить мёртвых. В накрытых тенями углах замерли коленоприклонённые статуи с восторженными лицами. Эти статуи жертвовали купцы и военачальники, и, словно полномочные посланцы при дворе царя, они день и ночь молили богов о снисхождении к заказчику.

Арка, что вела во внутренний дворик, была замаскирована - и казалось, что из зала нет выхода, как нет его из мира мёртвых.

Через этот зал проходили процессии, прежде чем попасть во внутренний двор, в лабиринты садов Луны, где журчит невидимая вода, стоят фаллосы из светлого камня, а глинобитные стены покрыты виноградом.

Но сегодня зал выглядел особенно странно. Его зловещая симметрия была нарушена.

Одна из восьми жаровней опрокинулась. Река серого и косматого, как шерсть, дыма ползла над полом, а под ним, в глубине, тлели алые угли, похожие на архипелаг вулканических островов, что никогда не остынут..

Над этой серой рекой стоял человек. В багровых отсветах умирающих угольков казалось, что его тело выковано из меди.

И лицо, и одежда показывали, что перед ними - чужеземец.

Непривычное, по-своему красивое лицо с огромным носом и резко очерченными бровями.

Одет он был на тот варварский манер, когда одежда служит лишь для того, чтобы не разгуливать голым, пусть погода это и позволяет. Сшитая из волчьих шкур набедренная повязка до колен. Поверх спутанных длинных волос - шапка, тоже из волчьей шкуры, так, что на макушке у парня получились ещё одни, волчьи уши. На обнажённом торсе и голенях, обвитых ремешками дорожных сандалий, - едва заметные шрамы.

В руке пришелец держал длинный посох - практически, готовую дубинку. Держал он её очень умело. Было ясно, что он готов пустить оружие в ход.

Ассириец пригляделся получше и заметил кое-что ещё. Парень был очень молод. Да, примерно одних лет с тем самым Шикку. Но мускулатура и дубина делали его похожим на взрослого воина.

Хотя кто знает, кто из них опасней... Образованные люди вроде Шикку может быть не так сильны, но куда изобретательней.

- Спроси, кто он такое и зачем он опрокинул жаровню,- приказал ассириец. Ашерту заговорила по-мидийски, спотыкаясь, но достаточно свободно.

Прочие служители стояли в тени, почтительно наблюдая за происходящим. Син, мудрый бог Луны, не справился. Настало время Дагона и Астарты.

Варвар различил знакомый язык, его лицо расплылось в улыбке. Он внимательно слушал девушку, кивал в нужных местах, а когда она умолкла, заговорил в ответ. Говорил он недолго - по обычаю его народа не полагалось слишком долго болтать с вероятным врагом.

- Он говорит,- начала Ашерту,- что он родом из Гиркании и что его род - добрые друзья царю города Врат. Да, кажется так. Его имя… на их языке оно звучит Ка-ри-мет…

- Мы будем называть его Каримиш,- сказал ассириец,- Дальше.

- Он жаждет славы и готов верно служить царю города Врат.

- А почему он решил, что царь города Врат вообще возьмёт на службу какого-то безродного гирканца?

- Потому что там служили его сородичи,- ответила за варвара Ашерту,- Его родичи-волки отважно сражались против Ашшура, ходили вместе с войском великого царя в страну кедров и страну великой реки…

- Я знаю про эти походы. Мне было тогда столько же лет, сколько тебе, Ашерту. Я отлично помню, как войска возвращались и целые реки рабов тянулись по нашей дороге…- ассириец смежил веки, а потом вдруг сверкнул глазами из-под густых бровей,- Почему замолчала? Продолжай! Говори всё!

Ассириец хотел прогнать мысли. Они были такие приятные, что отвлекали от непростого дела. Пленённые, связанные верёвками, поодиночке или с семьями брели через тучи серой пыли, и то тут, то там виднелся счастливый солдат царя на свежем коне и в кожаном шлеме. Солдат было мало, они терялись в толпе порабощённых, словно камешки в бурном потоке.

- Ещё он говорил, что не собирался ронять жаровню, и с величайшим почтением относится к нашим богам. Это получилось случайно. Он искал, с кем поговорить, кому передать своё… послание. И вот он отправился в храм Сина, лунного бога. Зайдя в храм, он случайно споткнулся об жаровню и уронил её. У него в сердце не было зла. Его сердце - сосуд простой, без двойного дна, это чаша для пиров, а не кувшин, как у коварных горожан. Зла там не было, иначе он его бы заметил.