Выбрать главу

Мейс се обърна и я погледна така, сякаш е полудяла.

— Кой казва, че съм мамил Ван Слайк?

Саранда не го разбра.

— Предполагах, че използваш името Арчър… аз просто…

— Първоначално да, нещата започнаха като измама. Когато пристигнах в Ню Йорк и все още страдах по Пилар, чух, че Ван Слайк притежавали вестник, които декларирал, че защитава бедните и унижените. Мислех, че това е възможно най-голямото лицемерие. Несъмнено имаше богати господа, които се преструваха, че ги е грижа, като по този начин пълнеха вече издутите си джобове. Затова реших да се внедря в техните редици като Арчър и да работя прилежно, за да се уверя, как стоят пешата. Изненадващото беше, колко искрени се оказаха двамата Ван Слайк. Те наистина бяха загрижени. И аз бях, така да се каже, прелъстен от тяхната отдаденост на каузата както по-рано от тази на Пилар — но по различен начин. И след известно време станах не част от тях, а движещата сила, която изобличава злото. Ван Слайк имаха хуманни цели, но понякога не бяха достатъчно дръзки в действията си. Аз успях да променя това. И в известен смисъл открих и своето семейство.

— Докато не се появих аз — прошепна Саранда.

— Докато не се появи ти. Знаех коя си, естествено. Знаех, че ме следваш по петите през два континента. И се заклех да не ти позволя да вземеш парите на семейство Ван Слайк без бой.

Саранда се втренчи в него.

— Добре ли чух. Ти пазеше Ван Слайк от мен?

Тя внезапно се разсмя.

— Аз пък ги пазех от теб.

— Май че недоразумението е било пълно. Имаш ли предложение как да оправим нещата?

Очите му, които само преди миг бяха толкова измъчени, омекнаха и я погледнаха нежно. Тя се протегна и го целуна.

— Благодаря ти, че ми разказа това. Знаех, че в теб има неподозирани дълбочини, но нямах представа, че си толкова…

— Толкова какъв?

— Толкова чудесен.

Мейс се ухили.

— Радвам се, че мислиш така.

— Само че… — Тя се поколеба.

— Какво, принцесо?

— Трябва ли се да се тревожа? За Пилар, искам да кажа?

— Че тъгувам за нея и за детето?

— Да.

Мейс мълчеше.

— Мисля, че една част от мен все още тъгува за тях — започна той. — Точно както част от теб тъгува за твоето дете. Прекарах много години в самобичуване, тъй като мислех, че съм можел да направя нещо, за да предотвратя смъртта й. Но ако ме питаш дали любовта ми към Пилар пречи на любовта ми към теб…

— Точно това те питам.

Мейс взе лицето й в ръце.

— О, скъпа, ти си първото щастливо нещо, което ми се случва оттогава.

Саранда се почувства обградена от чудесна топлота, когато той я прегърна. Не искаше да разваля дългоочаквания миг. Искаше да съхрани това любовно чувство. Но вярваше, че е длъжна да каже нещо. Ако щяха истински да си вярват, трябваше веднъж завинаги да се разберат.

— Де да можеше всичките ми въпроси да получават толкова бързи отговори — промълви тя.

Мина миг, преди той да отговори. Тя усети как се напрягат мускулите на ръцете му и знаеше, че стъпва на опасна почва. Но сега не можеше да спре. Нещо я караше да потърси истината.

— Въпроси — попита Мейс — или съмнения?

— Съмнения. — Гласът й едва се чуваше.

— Какви съмнения, принцесо?

Тя преглътна тежко.

— Мейс, помислял ли си някога, че може Ланс да те е предал? Да е казал на войниците къде сте? Да е отговорен за смъртта на твоето дете и на жената, която си обичал?

42

Мейс се вцепени, сякаш Саранда му бе забила нож в гърба.

— Никога! — Той я отблъсна от себе си.

Тя се сепна от упоритостта му.

— Откъде можеш да си сигурен? Знаеш, че е бил жив. Той се бе провалил като мошеник и сигурно не е бил доволен, че и ти изоставяш този занаят. Какво ти каза той, когато разбра, че се отказваш от измамите, за да се бориш заедно с революционерите идеалисти?

Мейс отказа да отговори.

— Мейс, спомни си нощта, когато ти гледах. Спомняш ли си моето объркване? Картите ми показаха, че Ланс е виновен за гибелта на твоето дете. Мислех, че сигурно греша.

— Гледане на карти — подигра се той.

— Тогава ти ми кажи — настоя тя — кой друг би могъл да бъде? Кой те е обичал толкова много, та да иска да те задържи за себе си? Кой е имал нужда от теб, за да прикриваш бъркотиите и грешките му? Кой би се чувствал най-заплашен от Пилар?

— Не вярвам. Не мога да повярвам.

— Може би защото не искаш? — попита тихо тя.

— Защото знам, че не би го направил. Ти не го познаваш, както го познавам аз. Не знаеш какво е направил за мен.

Беше истинско мъчение да го разпитва. Не я беше грижа какво е изстрадал Ланс. Не я беше грижа какво го е превърнало в чудовището, което беше. Интересуваше я Мейс.

— Разкажи ми.