Выбрать главу

- Мисс Ханна Боуфорд. Но она не в состоянии принимать посетителей. Так что прошу простить ей вынужденное негостеприимство.

- Мисс Боуфорд нездорова? - уточнила Аманда.

- К несчастью. Однако это неизбежно в её возрасте.

- В каком возрасте? - почему-то удивился я. Не сразу понял, что это обращение "мисс" невольно сформировало в моих мыслях образ молоденькой девушки, а не старой девы.

- Мисс Боуфорд почти семьдесят, - скупо улыбнулся управляющий.

- И... кем она приходится нам с Аннабель? - озадаченно поинтересовалась Аманда, видимо, тоже не ожидавшая такого поворота.

Управляющий задумался.

- Вашей матери она приходилась двоюродной тётей. Иначе говоря, Ханна Боуфорд - кузина вашей бабушки.

- И племянница Джона, - медленно проговорила Аманда, переводя взгляд на меня. - Живая свидетельница их жизни.

Я ошеломлённо смотрел на Аманду в ответ.

Если уж эта ниточка не приведёт нас к разгадке, то я не знаю, сможем ли мы найти здесь вообще хоть что-то. Живой свидетель... подумать только.

- Нам очень нужно поговорить с мисс Боуфорд, - заявил я.

Управляющий усмехнулся.

- Поговорить?.. Боюсь, это невозможно. У мисс Боуфорд серьезное душевное расстройство. Она почти ни с кем не общается и совершенно не переносит посторонних.

- Прошу вас, - взмолилась Аманда. - Для нас это вопрос жизни и смерти, и я отнюдь не преувеличиваю. Оттого, найдём ли мы свои ответы в ближайшее время, зависит наша судьба.

Управляющий нахмурился.

- Мисс Кейтон, поймите, я не имею права тревожить покой больной женщины. Если каждый встречный станет вторгаться...

Аманда не дала ему договорить. Поднялась с дивана, шагнула в его сторону и дёрнула вверх рукава тёмного платья, подставляя оголённые запястья прямо под нос старику.

- Видите?..

Он отшатнулся в омерзении, которого не сумел скрыть. Аманда скривила губы, на её лице появилось странное выражение - смесь стыда, ненависти и отчаяния. Таким взглядом урод смотрит на окружающих, замечающих его уродство.

- Что это??.. - управляющий едва не поперхнулся собственными словами.

- Это то, что Джон Боуфорд оставил нам в наследство. Я умираю. Моя сестра тоже. Нас преследуют люди, жаждущие моей крови ради безумных целей. Всё это можно закончить, найдя ответ лишь на один вопрос: как наша прабабка избавилась от проклятия, насланного на неё собственным мужем? Но этот ответ ускользает от нас снова и снова, а могущественные преследователи всё туже затягивают свои сети. А теперь, прошу вас, повторите, что вы сказали о покое бедной старой женщины?..

Управляющий смотрел на Аманду растерянно и нервно, явно желая убраться от неё подальше. Аманда усмехнулась, опустила руки и отступила на шаг.

- Не переживайте так, мой недуг не заразен. Однако будьте уверены: мы не уйдём отсюда, пока не получим своего. И я настоятельно прошу вас ещё раз: пожалуйста, позвольте нам поговорить с мисс Боуфорд.

Краем глаза я заметил, как ошарашенно взирает на сестру Аннабель. Ещё бы. Я тоже не ожидал от мягкой и добродетельной Аманды подобной жёсткости по отношению к старику. С каждым разом, с каждым часом этого дня Аманда как будто переступала очередную черту, уходила за следующую грань бесконечного лабиринта - без возврата, без выхода. Сколько ещё она выдержит, прежде чем сломается?

- Сейчас мисс Боуфорд отдыхает, - проговорил управляющий, но по тону слышно было, что он сдался. - Ей дают сильное снотворное, и будить её бессмысленно, но к пяти или шести часам она обычно просыпается и пьёт чай. Своих комнат мисс Боуфорд почти не покидает, поэтому вам будет лучше навестить её там.

- Она узнаёт свою обслугу?

Управляющий неопределённо качнул головой.

- Не думаю. Скорее, ей привычны образы, форма горничных, может быть, чьи-то голоса. Но она вечно путает имена, а иногда и вовсе выдумывает собственные. Не уверен, что она сумеет сказать вам что-то вразумительное. Тем более если почувствует в вас чужаков.

- Я не намерена пугать её. У вас найдётся свободный чепец и фартук? Думаю, мисс Боуфорд будет комфортнее, если я окажусь всего лишь одной из её горничных.

Управляющий удивлённо моргнул, а потом просветлел.

- Благодарю. Конечно, ей будет спокойнее. Спасибо за понимание, мисс Кейтон.

- Не за что. В конце концов, это вы оказываете нам услугу.

О том, что ему не оставили выбора, управляющий скромно промолчал.

- Прошу извинить, но мне придётся покинуть вас на некоторое время. Меня ждут дела. Располагайтесь, как вам будет удобно, если что-то понадобится - звоните горничным. Я вернусь, как только визит к мисс Боуфорд станет возможным.