- Куда ты поедешь? Во дворец?- говорила маркиза.- И что ты там скажешь? В лучшем случае тебя просто выставят вон, а в худшем — закроют в темницу до выяснения обстоятельств, и тогда ты уж точно не увидишь свою принцессу!
Сусанна была права и Лолюва это останавливало.
- Если она во дворце, в чем я уверена,- продолжила свои убедительные речи маркиза.- Через пару дней я приглашу свою подругу, графиню Данхилл, на чай, а она фрейлина ее величества, как ты знаешь, и уж точно в курсе всех событий во дворце.
Слова матери немного успокоили Лолюва, но он долго не мог уснуть этой ночью, проворочавшись в своей постели до самых первых лучей восходящего солнца. В конце концов, его сморила усталость, и он забылся в тревожной темноте, без снов и видений.
Раума проснулась от того, что солнце уронило свой яркий луч ей на подушку и его тепло щекотало ее подбородок. Девушка еще помнила тот прекрасный сон, что снился ей в эту ночь, и она с удовольствием улыбнулась сама себе, чувствуя легкость и радость в своем сердце.
Но это приятное ощущение продлилось недолго, так как она вдруг поняла, что не одна в постели и мужская рука лежит на ее талии и обнимает ее, и тело чужого человека прижимается к ней сзади.
Принцесса осторожно оглянулась через плечо и с ужасом чуть не поперхнулась воздухом — рядом лежал генерал Кюрасао и мирно посапывал! Возмущению Раумы не было предела. Она словно ошпаренная подскочила и отбросила руку мужа в сторону. Генерал тут же проснулся и хмуро уставился на жену.
- Что случилось?- проворчал он.
- Что случилось?!- возмущенно переспросила Раума, она почти кричала.- Что вы здесь делаете?
- Вообще-то,- сухо заметил генерал.- Эти покои также мои, как и ваши, если помните, так пожелал ваш отец, а значит и эта постель наполовину моя.
- Вот и лежите на своей половине,- взвизгнула Раума, прикрываясь покрывалом.
- Но пока что мы еще муж и жена,- напомнил ей Кюрасао.
- Последний месяц, слава богу,- оборвала его принцесса.- Между нами нет ничего общего!
- Зато есть между тобой и господином Лолювом, не так ли?- съязвил генерал.- Он трогал тебя? Неужели он не оседлал еще свою кобылку?
От этой пошлости у Раумы стало нехорошо на желудке, и она лишь удостоила мужа презрительным, уничтожающим взглядом. И не успела она встать с постели, как в спальню, после короткого стука, вошли две служанки, чтобы помочь супругам одеться к завтраку, который ждал их в соседней комнате.
Ну вот, теперь король узнает, что они спали вместе, как и следует жене и мужу. Только вот генерал обманом и хитростью залез в ее постель, а она-то надеялась, что он ушел до утра! Наивная! Генерал был умен и так просто никогда не сдастся. Рауме нужно было быть настороже с ним и не упускать не малейшей детали.
Завтрак прошел в полном молчании. В отличие от Кюрасао, с удовольствием поглощавшего еду, Раума не могла проглотить и кусочка. Она лишь выпила апельсинового соку и съела маленький кусочек подсушенного хлеба. После завтрака генерал отправился в Белые Дубы, чтобы проследить лично за тем, какие его вещи и платья жены будут упакованы и перевезены во дворец.
Глава 20
Через несколько дней Раума пыталась найти свою мать, королеву Валенсию. Узнав, что ее величество гуляет в королевском саду в сопровождении своих фрейлин, принцесса направилась туда.
Выходя из дворца прямо в сад, принцесса чуть было не столкнулась с офицером Найтли Хайландом, который тут же рассыпался в извинениях и низко поклонился девушке в знак почтения. Раума лишь коротко кивнула ему и с озабоченным видом быстро зашагала в ту часть сада, откуда доносились голоса и смех фрейлин ее величества.
Королева Валенсия и три ее фрейлины беззаботно сидели возле огромного фонтана под белым шарообразным куполом, и пили чай. Раума невольно замедлила шаг, чтобы подслушать, о чем говорили женщины, но с облегчением вздохнула, когда услышала ничего не значащий для нее спор о новом фасоне платья и драгоценностях, и что месье Бенуа, знаменитый парфюмер, создал новый неповторимый аромат.
Раума всегда считала свою мать несколько беззаботной, слишком углубленной в те мелочи, которые на самом деле ничего не значили. И принцесса была уверена, что Валенсия никогда не любила мужа, ведь вышла она за Мираза лишь потому, чтобы не было войны между двумя королевствами.
Валенсия боялась мужа и никогда ему не перечила, даже когда он был не прав, и даже в тех случаях, когда королева должна была сказать свое последнее слово. И вот сейчас ее мать хочет, чтобы и она, Раума, повторила ее судьбу, ее ошибки! Принцесса не желала этого. Она не должна приносить себя в жертву лишь потому, что это кому-то угодно.