Выбрать главу

Упоминание об этом огорчило принцессу, и она нахмурилась. Что-то нехорошее она предчувствовала в этом разговоре, все было неспроста, и так оно и вышло.

- Он даже признал своего незаконнорожденного сына,- вздохнула Роксана.- Вот только зачем, непонятно.

- Сына?- переспросила Раума.- Какого сына?

- Оказывается, господин Лолюв приходится родным сыном генерала Кюрасао, он принес вчера бумаги, подтверждающие его слова, и отдал их его величеству, вашему отцу. Теперь в случае смерти генерала, все его состояние и земли отойдут маркизу Бейхорду, как прямому наследнику...

« Зачем она это говорит?- подумала принцесса, в глазах которой потемнело.- Остановите ее, пожалуйста...»

Раума побледнела и, покачнувшись, вдруг рухнула без сознания на пол. Роксана, испугавшись на мгновение, неожиданно расплылась в улыбке и довольно прошептала:

- Лучше, чем мы предполагали, дорогой. Что ж, так оно даже и надежней.

И, сделав трагическое лицо, она позвала слуг, в панике ломая себе руки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 24

Раума очнулась в своих покоях, а рядом сидел генерал Кюрасао. Она отвернулась, давая понять, что не хочет его видеть, но мужчина и не собирался уходить.

- Я предупреждал вас о маркизе,- тихо сказал генерал.- Но вы не поверили мне. Теперь, когда правда восторжествовала, я не посмею покинуть вас, моя дорогая жена.

- Не посмеете покинуть меня?- с издевкой воскликнула принцесса, буквально вскакивая с постели.- Это вы во всем виноваты! Вы делаете все, чтобы обвинить меня, но я до сих пор не могу понять, зачем вам это нужно? Не проще ли было бы нам расстаться и покончить раз и навсегда с этой нелепой ситуацией?!

Генерал встал и прошелся по комнате, сдержанно вздыхая и все больше хмурясь. Он посмотрел на девушку колким взглядом и холодно вымолвил:

- Что бы вы ни думали о себе и, чтобы ни говорили вокруг, я не отпущу вас вот так запросто.

- Что?- изумленно воскликнула Раума.- Но почему?

- Не для того я женился на вас, принцесса, чтобы потом отпускать. И потом, я уверен, что маркиз Бейхорд преследует корыстные цели в отношении моей жены, поэтому мой долг помешать ему. И если для этого потребуется чем-то пожертвовать, то я готов это сделать.

- И вы готовы смириться даже с тем, что я вас ненавижу?- вызывающе спросила девушка, внутри нее поднималась волна гнева.

Генерал как-то странно усмехнулся:

- Мне даже нравится это. Теперь я могу сломать вас и вашу волю без угрызений совести и излишней жалости, потому что ваше сопротивление лишь сильнее разжигает во мне зверя.

- Вы — чудовище!- в отчаянии бросила Раума, боясь того, кто стоял перед ней, не муж, нет, но монстр!

- Я знаю,- спокойно поблагодарил Кюрасао.- Теперь и вы это знаете.

И все равно принцесса не понимала этого человека. Что ему в обладании женщиной, которая презирает и ненавидит его всеми фибрами своей души? И как ей смириться с мыслью, что Жак, ее любимый Жак, сын этого монстра — ее мужа?

« О, боги, как все запуталось,- думала девушка.- Кюрасао готов рискнуть всем, что у него есть, лишь бы уколоть Жака больней». Эта мысль вдруг озарением снизошла до принцессы и Раума, недолго думая, высказала ее вслух:

- Значит, в случае вашей смерти, маркиз Бейхорд получит все ваше состояние?

Генерал сверкнул глазами:

- Да, это так, но я не доставлю ему такого удовольствия, ибо планирую дожить до глубокой старости. И кто знает, может быть, это мне достанется его наследство...

От этих слов у Раумы кольнуло в сердце. Неужели Кюрасао способен на то, чтобы причинить вред собственному сыну? Ни в коем случае нельзя иметь от этого человека детей, ведь он, в своих целях, сможет переступить через их невинные жизни!

Принцесса взирала на мужа так, словно перед ней был не мужчина из плоти и крови, а мерзкое и скользкое существо, плюющееся ядом. Ее невольно затошнило от этого сравнения, и девушка отвернулась, пытаясь подавить приступ. Кюрасао более не стал говорить с женой, а ушел, ничего не сказав напоследок.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 25

Раума с наслаждением и явным нетерпением отсчитывала оставшиеся дни ее брака с генералом Кюрасао. Даже король Мираз понял, что этот союз уже ничто не спасет, когда вдруг на дворец обрушилось неожиданное несчастье. Точнее, король ожидал этой беды, но старался скрывать от своих домочадцев то, что за пределами дворцов и элитных особняков, там, где жили мещане, обычные рабочие и крестьяне, а также большинство солдат, свирепствовала желтая лихорадка.