Выбрать главу

- Я не нервничаю, - сквозь зубы ответила Лив.

Пес внимательно следил за вампиром, он был напряжен, и казалось, в любую минуту может кинуться и растерзать обидчика принцессы.

- Итак… - Дориан медленно положил руку принцессе на ногу выше колена.

Она вздрогнула и замерла. В голове пронеслась сотня мыслей, среди которых были: и влепить ему пощечину, и наслать на него Борзика, и ударить между ног.… Но одна идея понравилась больше остальных.

- Вы весьма привлекательны, Оливия… Я оценил ваши данные еще тогда.… Но, этот мальчишка все испортил. А я всего лишь хотел поиграть с вами, показать вам истинное удовольствие от общения с настоящими мужчинами… - он говорил ей почти в ухо, обжигая горячим рваным дыханием.

- Даже так? – попыталась улыбнуться Лив.

- Предлагаю воспользоваться моментом и сделать это сейчас… - его пальцы нетерпеливо нырнули под подол платья и сжали нежную кожу ног.

- Хорошо, я согласна. Но у меня будет условие, - Лив отодвинула его руку.

- Если меня заинтересует…

- Я, знаете ли, тоже люблю поиграть. Думаю, вам это очень понравится, - хитро улыбнулась она.

- Я заинтригован, принцесса.

- Итак,… закройте глаза.

- Ммм, мне уже нравиться.

- Сейчас секундочку.… Только сниму платье…

- Оу, а вы проказница…

Она специально прошуршала платьем и сделала вид, что пыхтит над застежкой.

- Готово! Теперь наклонитесь. Еще ниже.

- Вы меня все больше и больше удивляете!

- Все, ни слова больше. Целуйте. Ну же!

Дориан, согнутый в три погибели, потянулся губами прямо к слюнявой морде Борзика. Ощутив слизкую влагу на губах, он резко дернулся и открыл глаза. А когда увидел перед собой пса, во весь голос заорал:

- Что это значит?! Что за игры ты тут устроила?!

- Вы же сами хотели поиграть, господин Дориан… - сказала Лив еле сдерживая смех.

- Я этого не прощу! Вас обоих вздернут! – закричал он, и со психом достал из кармана платок темно-зеленого цвета. Вытерев лицо он злобно посмотрел на Лив и довольно облизывавшегося пса.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Проклятая девица! Как таких как ты земля носит? Если б не граф, своими руками придушил бы!

- Отчего же? Я же так нравилась вам… - надула губки Лив.

- Смейся-смейся,… потом я посмеюсь. Ох, я потом посмеюсь!

Лив отодвинулась к краю лавки и уставилась в окно. Веселиться ей сейчас и не хотелось. Какое может быть веселье, когда твоему любому грозит смерть? Но внутри ее немного грело чувство гордости и собственного достоинства за то, как она проучила нахального вампира. Этот урок он точно запомнит на всю жизнь.

Всю дорогу вампир злился и психовал. Во время остановок, он нервно ходил туда-сюда, ругал слуг, был всем недоволен и крайне раздражен. На принцессу он почти не смотрел, лишь изредка мог бросить полный призрения и отвращения взгляд.

«Зато он больше не пристает» - утешала себя Лив, нервно теребя вышитые узоры на своем платье. От скуки она снова начала вязать в дороге. Все тот же шарф. Но теперь она точно знала, кому его подарит. Прежней радости уже не было, и пряжа периодически впитывала в себя горькие девичьи слезы.

«Это все моя вина. Я его в это втянула и я должна за это расплачиваться. Может, нужно было согласиться на предложение Дориана? Может, нужно было пожертвовать собой ради любимого? Но… тогда бы и я не смогла жить после этого. И Бен… это бы причинило ему сильную боль» - мысли терзали ее все оставшееся время. Казалось, что она в тупике. И не было просвета и хоть какой-то надежды на счастье.

Глава 31.

Атмосфера королевства вампиров чувствовалась еще до того, как кони вступили на его землю. Природа будто застыла, животные впали в спячку. Мертвое преобладало над живым. Королевство окружали непроходимые мрачные леса с голыми деревьями. Растительность была крайне скудной, невысокой. Животных было очень мало, лишь изредка можно было встретить трусцой пробегающего зайца или внимательного филина.

Вампиры, как и драконы, тщательно проверяли всех приезжих, смотрели документы, интересовались целью визита. В этот раз кареты пропустили без досмотра, как только увидели лицо Дориана в окошке.

От этого места веяло холодом, при том, что не было ни ветра, ни снега, ни дождя. Холод исходил от местных жителей, от стражи, от построек, которые были схожими с теми, что есть в мире Бена. Все прохожие были хмурые и смотрели цепким, голодным взглядом.

Как только ребята вышли из карет, слезли с лошадей, к ним подошло несколько неулыбчивых стражников, двое из них забрали вещи и унесли их в неизвестном направлении, а трое остановились возле Дориана. Он тут же отдал им приказ задержать Бена и кинуть в камеру. Принца Эльза и Антона с Люсией проводили в отведенные им комнаты. После встречи с графом Блэком их планировалось отправить домой. Дориан же, взяв Оливию под локоть, повел ее в поместье графа. Нужно было привести ее в порядок перед встречей с ее женихом.