Выбрать главу

— Что? — Она бросает взгляд ему за плечо, ожидая увидеть, не следует ли кто-нибудь за ним. — Они тебе что-то сказали — я вижу это по твоему лицу. В чем дело, Николас? — Голос Оливии становится резким, на грани с истерикой, и этот звук эхом отдается в моих венах. — Скажи мне!

Он сжимает ее руку, гладит по волосам, затем кладет ладонь на ее круглый живот.

— Тише, любимая. Тише.

Затем Николас опускает взгляд в пол.

— Они нашли кое-что: телефон, который, по их мнению, может принадлежать Элли. Они хотят, чтобы ты его опознала.

Оливия кивает, и ее муж показывает на мужчину, стоящего за дверью. Он входит и протягивает прозрачный пластиковый пакет. Внутри — обугленная, искореженная куча. Когда он переворачивает его, я вижу следы бледно-розового чехла для телефона и остатки того, что раньше было буквой «Э», выведенной стразами.

Она купила его в воскресенье, в киоске на весенней ярмарке, всего через несколько дней после того, как мы приехали в Весско. Мне это показалось обычной безделушкой, но для Элли это было сокровище. Ручная работа — другого такого точно нет в мире, сказала она. И она так светло улыбалась. Такая счастливая.

Оливия смотрит на него несколько мгновений, а затем ее лицо искажается. Она прикрывает рот руками, и из ее горла вырывается этот звук — ужасный, хрипящий, пронзительный звук, какой издает собака-мать, когда у нее забирают щенков.

Николас притягивает ее к себе, но она сопротивляется, хватается и крутит его рубашку пальцами, слезы текут по ее лицу.

— Я должна была знать, Николас. Послушай меня. Я должна была почувствовать. Я бы узнала, если бы она была…

Оливия закрывает глаза и качает головой.

Моя стена слабеет и трескается.

— Я не верю, — шепчет она как молитву. — Я не верю в это.

— Ш-ш-ш… — Николас обнимает ее лицо, вытирает слезы большим пальцем и клянется: — Тогда я тоже не поверю.

Мгновение они смотрят друг другу в глаза, затем Оливия делает глубокий вдох, шмыгая носом, и пытается взять себя в руки. Одной рукой она вытирает влажные щеки, а другой обхватывает живот.

— Мой отец… Я должна позвонить ему. Я не хочу, чтобы он услышал об этом из новостей…

Генри встает, но продолжает держать за руку леди Сару, сидящую рядом с камином.

— Бабушка поговорила с твоим отцом. Самолет уже на пути в Нью-Йорк. Чтобы привезти его сюда.

Реальность того, что это значит, резко обрушивается на меня: сама королева не верит, что все закончится телефонным звонком Элли, который докажет, что это просто глупое недоразумение или несчастный случай.

Она думает, что все закончится по-другому. Поэтому нужно, чтобы Эрик Хэммонд был здесь со своей единственной оставшейся дочерью, потому что он ей понадобится. Они будут нужны друг другу.

Прилив еще на несколько дюймов выше.

Я встаю, быстро и твердо, как стойкий оловянный солдатик.

— Мне нужно идти.

Я должен выбраться отсюда.

— Я поеду в больницу, посмотрю, не очнулся ли Томми. Я доложу, если он что-нибудь скажет.

Как только принц Николас кивает мне, я выхожу за дверь. Почти бегу. Но в коридоре меня останавливает чей-то голос.

— Логан.

Это леди Сара. Медленно я поворачиваюсь к ней лицом, и ее большие карие глаза полны сострадания.

— Я просто… Я просто хочу, чтобы ты знал: что бы ни случилось, это не твоя вина. Я знаю, сейчас тебе так может казаться, — она качает головой, — но это не так.

Она добрая девушка. Нежная. Это исходит от нее и окутывает любого, кто находится поблизости, как успокаивающее одеяло. Вот почему Генри так заботится о ней — вот почему он так тщательно охраняет ее.

Но в этот момент ее утешение может разбить меня вдребезги.

Поэтому, не говоря ни слова, я киваю, мое лицо напряженное, жесткое — вероятно, даже злое. Я быстро кланяюсь и буквально убегаю оттуда.

* * *

В стерильном, холодном отделении больницы, возле палаты Томми, я понимаю, что выгляжу как вчерашнее собачье дерьмо. Мои щека и руки в крови от ожогов, которые дополнительно повредили, когда прижимали меня к гравию. Я весь в черной саже и воняю, как адская яма. Незнакомые люди проходят мимо, окидывая меня настороженными взглядами.

Но мне, черт возьми, все равно. Я ничего не чувствую.

Где-то включен телевизор — последние новости о пожаре, но я не слушаю.

Мои глаза встречаются с ярко-зелеными глазами Джейни Салливан, огненно-рыжеволосой старшей сестры Томми, через окно его больничной палаты. Не колеблясь, Джейни выходит и обнимает меня длинными сильными руками.