— Ясно все, — сказал Рэд. — Значит, сделаем так…
Фарфоровые вазы блестели в лучах заходящего солнца. Пора было сворачивать торговлю. Старичок начал убирать товар с прилавка, когда к нему подошел молодой мужчина и стал заинтересованно рассматривать вазы. Пробегавший мимо мальчишка, не смог затормозить вовремя и толкнул его в спину. Рэд с грохотом упал на прилавок. От красивых ваз остались одни осколки. Раздался вопль старичка. Он вышел из-за прилавка и, топая ногами, закричал на разбойников. Себастьян, наблюдавший с Аморой за происходящим с крыши дома, тихо засмеялся. Амора сурово на него посмотрела.
— Что? Смешно скачет…— прошептал он, глядя на старичка.
— Зови хозяина. — Послышался внизу голос Рэда. — Разберемся.
Старичок перестал голосить, он завертел головой, смотря по сторонам, потом подозвал какого-то мальчишку и что-то зашептал ему на ухо. Мальчишка кивнул и быстро побежал по улице.
— А вы, — проскрипел старичок, — стойте и ждите хозяина! Не смейте уходить!
Разбойники уходить и не собирались. Прибежал купец. Он был страшно зол из-за того, что его отвлекли от ужина, и просто пришел в ярость, когда увидел испорченный товар. Амора не слышала, о чем он говорил со старичком и что кричал атаману, но видела, как пляшет вокруг него Галка. Пока Рэд успокаивал купца, обещая заплатить за товар, Галка его обчистил. Ключ сверкнул в руке разбойника и исчез в глубине его карманов. Рэд тем временем показывал купцу несколько крупных рубинов, которые должны были покрыть стоимость испорченного товара. Галка, улыбаясь, отошел в сторону. Купец забрал рубины и ушел очень довольный: камни стоили больше чем весь его товар. Рэд и Галка тоже поспешили уйти и оставить старичка, наводить порядок в своей палатке.
Амора и Себастьян спустились с крыши. Разбойники уже ждали их за столом. Галка крутил в пальцах небольшой медный ключик.
— Фантастика! — Восхитился Себастьян.
— Чистая работа! — Улыбнулся Галка.
— Теперь, за картой? — Спросила Амора.
Рэд покачал головой.
— Дождемся ночи, — сказал он.
Единственным недостатком Мува было отсутствие фонарей. Город был очень большой и ночью превращался в непроходимый лабиринт, поэтому жители старались возвращаться домой засветло и никуда не выходить до восхода солнца.
Мув спал. Кромешная тьма была на руку разбойникам, кравшимся к дому самого богатого купца города. Амора и Себастьян ждали их с оседланными лошадьми за садом. Салим бесшумно и быстро открыл ворота, будто те и не были заперты. Ириска открыла окно. Разбойники пробрались в дом. Со свечкой в руках Ириска провела их к спальне хозяина. Первый пошел Рэд. Дверь предательски заскрипела. Все затаили дыхание.
— Краш… чего ты шатаешься?..— Забубнил во сне купец
— Мя-у, — очень правдоподобно изобразил Галка. Купец заворочался.
— Краш— собака…— зашептала Ириска. — Собака!
— То есть, гав-гав, — поправился Галка.
— Пшел вон…— хозяин кинул в дверь подушкой.
Рэд поднял ее и жестом показал, что ему нужна еще одна. Ирис принесла свою. Наступая на подушки, Рэд бесшумно передвигался по спальне. Он добрался до ларца. Галка в дверях замахал руками. Ключ!
— Кидай, — одними губами произнес Рэд. Галка кинул…
Все дружно выдохнули, когда Рэд у самого пола поймал ключ.
Ларец оказался музыкальный. Рэд поднял крышку и тут же с силой прижал ее обратно. Какое-то время никто не дышал. Рэд попытался поднять ларец. Он оказался слишком тяжел. Разбойник напряженно думал. Нельзя разбудить хозяина, ему еще выбираться из комнаты. Что-то надо делать.
— Галка, гавкни, — шепнул он.
Галка набрал в грудь побольше воздуха и несколько раз гавкнул. В это время Рэд открыл ларец, схватил бумаги и захлопнул крышку. Он присел, прячась за столом. В этот раз в дверь полетел подсвечник. Молясь, что бы настоящий Краш не прибежал на шум, Рэд выбрался из комнаты, и разбойники поспешили к выходу.
— Ты точно взял карту? — Ириска подняла свечу над бумагами. Рэд пригляделся.
— Расписки, долг, расписки… ага вот, кажется она. — Он передал Салиму серый лист, остальные бумаги оставил под дверью. — Идем.
Разбойники нашли Себастьяна и Амору, и поехали прочь из города.