– Госпожи нет дома, – неохотно сообщил лакей. – Она уехала с визитом.
– Могу я ее дождаться? – осведомилась Эмили все так же надменно. – Или оставите меня мокнуть под дождем?
Дворецкий пребывал в явном замешательстве. С одной стороны чересчур настойчивую визитершу надо было гнать, с другой – что-то подсказывало ему, что если он так поступит, то после пожалеет. Меж тем Эмильенна откинула наконец капюшон и это сразу облегчило слуге непростой выбор. Назойливая просительница мгновенно преобразилась в его сознании в прелестную гостью.
– Проходите, мисс! – он гостеприимно распахнул дверь, пропуская девушку внутрь. – Позвольте ваш плащ.
Помимо желания угодить красивой барышне дворецкого съедало любопытство. Он решил, пользуясь отсутствием хозяйки, во что бы то ни стало выведать о гостье все, что возможно. Девушка, не оборачиваясь, бросила на руки слуге мокрый плащ, и дворецкий отметил небрежность и аристократичность этого жеста. Подойдя к большому стенному зеркалу, Эмили вгляделась в свое отражение с целью оценить ущерб, нанесенный дождем ее одежде и прическе.
В этот момент сверху донесся шум, хлопнула дверь, и на площадке лестницы показался молодой джентльмен, одетый по-домашнему, но в то же время дорого и со вкусом. Перегнувшись через перила лестницы он нетерпеливо крикнул:
– Брендон, что там происходит? У нас гости?
В этот момент молодой человек увидел внизу Эмильенну. Девушка стояла к нему спиной, а ее отражения сверху было практически не видно, однако, увиденного ему было достаточно, чтобы за считанные секунды миновать несколько лестничных пролетов.
Эмили обернулась, и столкнулась с юношей лицом к лицу.
– Чем могу быть полезен, мисс? – галантно вопросил молодой человек. Но вдруг в его глазах промелькнул огонек узнавания и он удивленно уставился на девушку. – Эмильенна?!
– Ричард? – в свою очередь Эмили узнала сына миссис Стилби, с которым была знакома по их парижскому визиту.
Молодые люди действительно были знакомы, но в то время он был совсем юнцом, а она – и вовсе ребенком.
С удивлением наблюдавший эту сцену дворецкий, пришел к выводу, что неожиданная посетительница – одна из бывших подружек молодого хозяина. Ну, конечно же! Все указывало на это – судя по одежде девица явно из низшего сословия, но при этом не совсем простолюдинка, а манер дворянских нахваталась от Ричарда. Что ж, сына миссис Стилби можно понять – такая красотка! Однако это дерзко и неприлично – являться в дом к своему покровителю. Подобные девушки должны знать свое место! И ради всех святых, зачем этой легкомысленной прелестнице понадобилась госпожа? Ведь она спрашивала вовсе не Ричарда, припомнил дворецкий, более того, судя по неподдельному удивлению, явно не рассчитывала на встречу с ним. Брендон, гордившийся своей проницательностью, решил, что роман молодого хозяина с этой барышней, очевидно, имел последствия, и дерзкая девица явилась к матери своего любовника, чтобы угрожать и требовать денег. Праведное негодование слуги, за минуту разобравшегося в ситуации, пересилило впечатление от внешности девушки, и он уже с презрением окидывал гостью возмущенным взглядом, готовясь без жалости вышвырнуть ее за порог, дабы та не посмела тревожить покой миссис Стилби и портить ее отношения с сыном.
Между тем, молодые люди справившись с первым смущением, решились наконец заговорить друг с другом, причем сделали это практически одновременно.
– Ричард, тебя не узнать!
– Ты стала еще красивее!
Эмильенна по старой привычке обратилась к молодому человеку на «ты» и тут же задумалась, уместно ли это. Ведь перед ней был уже не товарищ их с братом детских проказ, а взрослый мужчина. Ричарду сейчас должно быть двадцать два или двадцать три года, посчитала Эмильенна. Когда он гостил у них, ему было семнадцать. Молодой человек был хорош собой, но не той изнеженной, почти идеальной красотой, что Ламерти. Внешность Ричарда привлекала совсем иным – мужественное открытое лицо, смеющиеся серые глаза, темные, слегка вьющиеся волосы. Если Арман в воображении девушки походил на загадочного надменного короля из старинных баллад, то Ричард напоминал скорее храброго и веселого рыцаря.
Брендон, меж тем, продумывал тактический маневр по изгнанию нахалки из порядочного дома. Мало ли что Ричард, судя по всему, рад ее видеть. Хозяин молод и легкомыслен, а подобная красотка вскружит голову хоть монаху, вон даже его, Брендона, чуть не провела своими невинными голубыми глазищами. Но нет, милочка, не на того, напала! Уж он-то позаботится о том, чтоб ее скорее спровадить, даже если это закончится ссорой с молодым мистером Стилби.