Выбрать главу

— А ты попробуй заставить ее заметить тебя. Попрыгай, покричи, побей себя кулаком в грудь,— ехидно посоветовал родитель и демонстративно повернулся во мне спиной.

Я возмущенно фыркнул, присмотрелся к танцующим и тут же выяснил, что Ксенон куда-то пропала. Как я ни вглядывался в веселящуюся толпу, различить ее черное платье и темные волосы никак не мог, и, памятуя о склочном характере и остром язычке моей невесты, поспешил на розыски. Проверив все известные мне темные углы, укромные альковы и за- росли кустов, в которых можно было легко спрятаться, я не на шутку растерялся и даже испугался — а вдруг с ней что-нибудь случилось?! При ее то характере и дерзости просто Удивительно, как она вообще ухитрилась дожить до своих лет. В отведенных ей покояхКсенон тоже не появлялась — в спальне я застал только дрыхнувшую на кровати собачину и нирату, бережно уложенную на подушки. Служанки, пожимая плечами, виновато пояснили, что не видели своей госпожи с того момента, как она выскочила за дверь. Да куда же подевалось это несносное создание?! Я вновь обежал все укромные места, где, по моему разумению, она могла устроиться. Тщетно.

Гости потянулись в сад на фейерверк, я пошел было следом, надеясь, что такое развлечение иномирянка не пропустит, но так и не нашел ее в толпе, восторженно ахающей при виде расцветающих в темном небе огненных всполохов. Мигом вспомнились масленые взгляды и жадные руки Стеранитэля. Рыкнув от злости, я хотел уже бежать на розыски сладкой парочки, но тут увидел советника в компании какой-то эльфийки в красном платье и облегченно вздохнул. Впрочем, проблемы розыска Ксенон это не решило. Пораскинув мозгами, я двинулся к покоям Линирэлль, намереваясь расспросить одну свою невесту относительно местонахождения второй — в конце концов, когда я в последний раз видел Ксенон, она превесело отплясывала и о чем-то болтала именно с Линирэлль.

В двери я стучал долго и упорно, пока наконец не сообразил, что они не заперты. И уже с порога понял, что попал куда надо. Прямо посреди комнаты на полу валялись два платья — светло-оранжевое и угольно-черное, увенчанное диадемой. Я шагнул к кровати. Ну да, так и есть! Обе умнички, поставившие на уши весь бал, лежали рядышком, как любящие сестренки, трогательно повернувшись в разные стороны, но спутавшись волосами на кружевных наволочках.

Видимо, удары в дверь все-таки разбудили Линирэлль — она вздохнула и приподняла голову, сонно вглядываясь в мое лицо.

— Это я! доброе утро! — поспешил я подать голос, понимая, что Линирэлль уже раздумывает, не завизжать ли ей.

Одна моя невеста вздохнула и потормошила вторую:

— Ксенон! Ксенон, очнись! Тут, видишь ли, наш жених явился!

Надо же, эти красотки уже на «ты»! Похоже, девочки нашли друг друга...

— Мм...— неопределенно, но однозначно неодобрительно пробормотала иномирянка, утыкаясь носом в подушки и решительно отказываясь просыпаться до конца.— И на кой он приперся? Чего ему нужно?

— Что вам нужно? — повторила Линирэлль, протирая глаза.

И что ей ответить на такой вопрос?! Я неопределенно пожал плечами.

— Он не знает! — тут же объявила эльфийка, взявшая на себя роль передатчика между Ксенон и внешним миром, который иномирянка пока воспринимала не слишком хорошо.

— Ну так пошли его, чтоб спать не мешал,— вздохнула девчонка, стараясь закопаться в подушки и отгораживаясь от окружающих одеялом.

— Послать? За чем? — недоуменно уточнила получившая изысканно-дворцовое воспитание Линирэлль. Я, уже подозревавший, чем это кончится, и знавший способности иномирянки по части «послать», попытался отступить. Но было поздно.

— Не за чем, а куда! — со вздохом пояснила Ксенон, приподнимая взлохмаченную голову, опираясь на локти и фокусируя на мне сонный взгляд.

Одеяло на ее груди встопорщилось и поползло вниз, но сосредоточиться на открывающихся возможностях мне не дали. Ксенон откровенно зевнула, вздохнула и рассеянно пригладила волосы, после чего внятно и четко объяснила, куда конкретно мне надлежит отправиться и чем именно там следует заняться. Инструкции были очень подробными и образными, изобилующие уточнениями, дополнениями и комментариями, а также детальным описанием мест и способов возможного времяпрепровождения. Мне ничего не оставалось, как отступить с позором. Причем, судя по тихому хихиканью Линирэлль, она явно решила, что я двинулся именно туда, куда меня посылают. Ксенон же, высказавшись, рухнула обратно в подушки и тут же мирно засопела.

Вечер, вернее ночь, бесспорно, удалась на славу.

ГЛАВА ШЕСНАДЦАТАЯ

Человек проводит треть своей жизни в постели. А остальные две трети он пытается в эту постель кого-нибудь затащить.

Ксенон

Я искренне надеялась, что ночные беспокойства ограничатся Эло, в недобрый час забредшим к нам с Линирэлль на огонек и испуганно бежавшим, после того как я выразила свое отрицательное отношение к подобного рода поздним (или ранним, как посмотреть, было уже часов пять утра) визитам, да не тут-то было. Не успела я, кажется, опустить голову на подушки, как меня растолкала ужасно смущенная и растерянная служанка, сконфуженно лепечущая что-то насчет аудиенции. Я послала и ее, спросонья решив, что это вернулся Эло, но эльфийка, чуть не плача, продолжала теребить и тормошить меня за плечи, стягивая одеяло и выдергивая из-под головы подушки. Пришлось встать и влезть в услужливо поданное светло-красное платье с пышной юбкой на турнюре и пеной кружев в качестве верхней половины лифа. Линирэлль еще спала, я распорядилась, чтобы ее не тревожили без особой необходимости, и в сопровождении смущенной служанки переместилась в свои покои. По дороге я пыталась выспросить, что за аудиенция мне предстоит, но эльфийка отчего-то красная и Сконфуженная очень похожая на пристыженный помидор, таки не смогла Ничего толком объяснить.

К счастью, в моих комнатах обнаружилась Торинэлль, которая мигом расставила все точки над «i»:

— О, как хорошо, что вы нашлись! Где вы пропадали всю ночь?

— На балу,— рассеянно отозвалась я, тиская счастливого Шэра.

— А потом? Впрочем, это неважно! Если вы изволите встать и присесть к столу, то вам подадут завтрак, а затем сделают прическу. Его величество король вызвал вас на аудиенцию! — единым духом выпалила Торинэлль, помогая мне подняться с ковра, на котором я обнималась со щенком.

— А зачем это я ему понадобилась? — Удивилась я, послушно подсаживаясь к столу и расправляя на коленях салфетку.

— Вот этого его величество мне не доложил! - фыркнула эльфийка, дергая плетеный шнурок звонка.

В комнату тут же вплыли три Служанки, уставившие стол таким количеством блюд, будто собирались кормить завтраком не хрупкую девушку, а роту прожорливых дембелей. Я рассеянно принюхалась к неизвестному кушанью на серебряной тарелке и вдруг поняла, что дико голодна — в последний раз по-человечески я ела вчера в обед, и всю ночь провела на ногах, слишком занятая, чтобы подумать о пропитании. Цапнув вилку, я тут же приступила к детальному органолептическому анализу поданных яств — проще говоря, от души все перепробовала, попутно пытаясь выяснить и уточнить детали:

— Так-таки совсем неизвестно, зачем меня приглашает Король?! А ты можешь высказать Собственные предположения на этот счет?

— Могу, конечно,— пожала плечами примостившаяся рядом Торинэлль. Я кивнула ей на тарелки, но она вежливым покачиванием головы отказалась от завтрака.— думаю, он просто хочет поближе познакомиться с той, которую любит его сын.

— Логично,— согласилась я, с Легким мученическим стоном откидываясь на спинку стула я уже успела наесться до отвала, а служанки вновь торжественно шествовали ко мне с блюдами пирожных, сладостей и фруктов.

Оставить такое великолепие без внимания было выше моих сил — я цапнула несколько разноцветных леденцов и решительно встала, демонстрируя свою готовность следовать к королю хоть на край света. Но сначала меня взяли в оборот две шустрые эльфиечки, под руководством Торинэлль наваявшие мне на голове нечто невообразимое. Охотно верю, что данный причесон был последним писком местной моды, но на мне он, рассчитанный на прямые светлые волосы, а не на волнистые двухцветные пряди, смотрелся просто кошмарно. В ужасе шарахнувшись от своего отражения в услужливо по- данном зеркале, я категорически отказалась выходить на люди и эльфы в подобном виде. Служанки заахали и заохали, Торинэлль со вздохом (видимо, сама понимала, что эта прическа на мне, как на собаке рога) принялась распутывать невероятное сооружение, тихо шипя какие-то ругательства на древнеэльфийском. думаю, она вполне могла бы создать что-нибудь приличное и не сильно бросающееся в глаза, но тут как на грех приплыл важный до отвращения не то паж, не то мажордом, не то дворецкий, хорошо поставленным голосом доложивший, что король ждет прекрасную леди Ксенон. Я поморщилась (жутко-то как такое словосочетание звучит, хоть имя меняй), но послушно двинулась за ним, проигнорировав тихий шепоток Торинэлль, успевшей только распутать прежний кошмар на моей голове, но еще не приступившей к созданию нового сооружения.