Широким шагом Корд ди’Хеллиг вошел в лавку. Серый форменный мундир и багровый развевающийся за плечами плащ делали его фигуру еще более представительной и пугающей.
«Неужели арестует за такой пустяк?» — мелькнула паническая мысль.
— Зачем ты это сделала?
Я непонимающе захлопала ресницами.
— Что сделала?
— Да ладно. Я считал с монет твою ауру, она отображалась так же ясно, как если бы была написана рунами. Зачем ты вредишь другим торговцам? От тебя я такого никак не ожидал. Разве это достойно принцессы?
Я вздохнула. Идея с монетками казалась превосходной, и, признаюсь, никак не ожидала, что магическая инквизиция так просто вычислит, кто наслал чары. Вот же засада!
Пришлось виниться и рассказывать, чем вызвана месть торговцам. Глупо и по-детски мстить таким образом, я понимаю. Но нужно же что-то делать, иначе будешь постоянной жертвой подобных выходок. К моему удивлению, ди’Хеллиг занял мою сторону.
— Ты неплохо придумала, но в следующий раз советуйся со мной или с Ли. Существуют специальные приемы, позволяющие скрыть автора заклинания. А лучше предоставь решать подобные проблемы нам, ты ведь нам не чужая. К тому же, если поймают на вредительстве конкурентам, гильдия торговцев будет добиваться твоего изгнания из города. О нынешнем эпизоде не беспокойся: я немного покопался в плетении на монетках, чтобы скрыть твое авторство. Тебе ничего не грозит, хотя торговцы подали жалобу в магистрат, у них нет доказательств, что это сделала ты. У них не примут иск.
Ох, суд магистрата! Нам в школе говорили, что потеря репутации честного человека — самая неприятная вещь, которая подстерегает коммерсанта. Это счастье, что у меня есть поддержка и заступничество членов рода Хеллиг. Оказывается, так приятно иметь опору, хотя и неожиданно.
— Я вам очень благодарна, мой лорд.
— Само собой. Сочтемся как-нибудь, — отмахнулся блондин и тут же встрепенулся. — Как будто дымом тянет? Что ты там жжешь?
Я обернулась и ахнула. Из распахнутых дверей мастерской выползал едкий сизый дым.
Подхватившись, бросилась спасать отвар. Но поздно. Котелок и спиртовка были охвачены огнем.
«Тхар! Так и знала, что горелка подведет!»
— Ergum! — бытовое заклинание, выкрикнутое нами одновременно, немедленно погасило пламя и взорам предстал закопченный котелок, на дне которого обнаружились сгоревшие в пепел травы.
— И когда успела выкипеть вся жидкость? Мы ведь разговаривали не более десяти минут, а котелок был наполовину полон!
Ди’Хеллиг склонился к почерневшей от гари спиртовке.
— Дело в горелке, похоже. Фитиль совсем прогорел. Очевидно, пламя добралось до резервуара со спиртом, и, естественно, его пары воспламенились. Как давно ты пользуешься этим прибором?
— Скоро уже шесть лет.
— Ну тогда не удивительно! Хорошо, что не случилось серьезного пожара.
Я печально осмотрела несчастную обгоревшую спиртовку. Что же теперь делать? Как пополнять запасы без столь нужного оборудования?
Наверное, следует отказаться от поездки к старой Сив в субботу. Покупка новой спиртовки — неотложное дело. Рвану в столицу прямо в субботу с утра. Надеюсь, билеты на почтовую карету еще не все раскупили.
— Тебе нужна новая горелка, не так ли?
— Да. Причем как можно скорее. Но, мне сказали, что надежное оборудование лишь в столице. К сожалению, до субботы мне туда не выбраться.
— Могу одолжить свою. Где-то среди хлама у меня завалялась неплохая спиртовка от мастера Корги. В студенческие годы приходилось пользоваться ею.
Я подпрыгнула в волнении. Мастерская Корги шла первым номером в списке, данном мне господином Рану. Его оборудование считается лучшим во всем Андоре.
— Я была бы очень… признательна, — у меня даже голос сорвался от волнения.
— Хорошо, завтра с утра принесу и помогу установить. Но запомни, это уже второе одолжение. Будешь должна, и когда-нибудь я попрошу тебя об ответной услуге.
Ну вот! Только я решила, что этот блондин — лучший на свете, как он тут же показывает свою инквизиторскую сущность.
65
Корд ди’Хеллиг сдержал обещание, и в пятницу, в перерывах между обслуживанием покупателей, поток которых заметно увеличился, я уже варила зелья на новой спиртовке. Блестящая, с удобными штативами для котелка и мензурок, она оснащена двумя горелками, что оказалось очень кстати.