Выбрать главу

Не понимаю, что меня так беспокоит. Великие Жрецы всегда контролировали монархию. Всегда являлись посланниками нашего божества. Всегда несли мир и процветание. Почему же тогда я боюсь встречи с ними? Они должны сообщить мне благие вести. Должны. И сегодня я в этом собираюсь убедиться.

Отослав служанок, я в два шага оказалась у высокого зеркала и окинула себя придирчивым взглядом. Так должна выглядеть будущая королева или я что-то упускаю?

Ровная спина, умиротворение на бледном лице, ни намека на эмоции. Даже яркие голубые глаза выражают только спокойствие. Русые волосы завиты и уложены в высокую прическу. Платье синего цвета расходится книзу словно распустившийся цветок орхидеи, целомудренный вырез открывает только плечи и золотую цепочку. В прическе сверкает сапфирами и голубыми алмазами диадема, на пальце родовой перстень с большим синим камнем.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я готова.

С этими мыслями я покинула свои комнаты. Дядюшка Мортимер не встретил меня в коридоре, так что пришлось довольствоваться компанией небольшого отряда стражи. Вскоре я уже стояла у двустворчатых темных дверей, ведущих в малый бальный зал. 

Изначально планировался простой прием, но дядя настоял на торжестве, дабы показать Великим Жрецам и их послам, что королевство Алонн чтит их власть и силу. А значит, вполне готово вернуться в лоно божественной благодати и возвести на трон новую королеву.

Двери открываются, и я оказываюсь в большом светлом помещении. Стены украшены деревянными пластинами, на них золотые канделябры с десятками свечей. Потолок высокий, стеклянный, через него видно розовое, медленно темнеющее, небо. Вскоре на синем небосклоне поселятся яркие созвездия, но их свет все равно утонет в свете стен зажженных свечей. 

Слуги мельтешат, поправляют расставленные на небольших свободных уголках из дерева блюда с закусками. Разливают по бокалам вина. 

Пир мы закатим на коронации, после грандиозного бала. Сегодня же встретим делегацию фуршетом и улыбками.

— Вот вы где, Ваше Высочество, — дядя подходят ко мне кланяется. — Готовы к встрече?

— Да, — я слышу свой  голос будто издалека.

Время неумолимо бежит вперед. Вскоре все готово для встречи делегации из Святой Карносеи. Самой большой страны на территории нашего материка. И самой набожной. 

— Ваше Высочество, идут, — тихо проговаривает дядя, остановившись от меня по правую руку.

Дверь в зал распахивают стражники и первым, кого я вижу, высокого и худого мужчину в бело-золотых одеяниях. На его голове высокий колпак, завершающийся большим позолоченным шаром. Один из Великих Жрецов!

Его сопровождают около десятка людей в светлых нарядах. Идут следом, опустив головы. Послушники.

— Это не вся делегация, — наклоняясь к моему уху, шепотом добавляет дядя. — Жрец прибыл в сопровождении отряда наемников. Поговаривают, что путь их пролегал через Неизведанные земли и Страну Вольных городов. А как вы можете знать, там Жрецам отнюдь не рады.

Я только киваю, а в памяти всплывает все, что я знаю о монстрах из Неизведанных земель. И о длительной войне с людьми, которые ныне основали Страну Вольных городов.

— Более того, Его Святейшество настоял на том, чтобы представитель наемников присутствовал на приеме, — так же тихо добавляет дядя, а я с непониманием хмурюсь.

— Зачем?

— Не имею ни малейшего понятия, Ваше Высочество. Такова блажь Великого Жреца.

Я возвращаюсь взглядом к новоприбывшим и замечаю человека, о котором идет речь. Он выбивается из свиты Жреца. Одежды темные, обувь пыльная, будто бы ему не предоставили возможности переодеться и привести себя в порядок.

Высокий. На вид ему может быть чуть больше двадцати пяти. Темные волосы стянуты в короткий хвост на затылке, щеки и подбородок покрыты небольшой щетиной, а взгляд… холодный взгляд синих глаз направлен прямо на меня.

В какую-то секунду кажется, будто этот наемник видит меня насквозь. Читает мысли и догадывается обо всех страхах. Хотя это невозможно из-за моего врожденного дара.

— Ну если так угодно Его Святейшеству, — бормочу я, едва шевеля языком, — то пусть этот наемник присутствует.