Выбрать главу

— Мы, Форнезе, — честные люди, — тихо заметил его отец.

— Ты всегда был честным, папа. Мое поведение стало сомнительным, когда я перестал внимать твоим предостережениям.

...Когда его семья перебралась в Каприччио, Дицо было шестнадцать лет Он, как старший, поддразнивал своих младших братьев и Джину, которая была на шесть лет младше его. Полагал, что она испорченная девчонка, но она оказалась совсем другой. Будучи настоящей принцессой, Джина была веселым и отличным другом.

И она предпочла сына садовника.

Конечно, ему льстило, что сама принцесса, неглупая и образованная девушка, обратила на него внимание. Когда она попросила Дицо научить ее своему языку, он обнаружил, что она прекрасная ученица. Ему было приятно, что она постоянно около него, когда он работает и отдыхает...

Однажды она прибежала к нему вся в слезах — у них умерла любимая собака. И Дицо, утешая, обнял ее. То был первый раз, когда он по-настоящему прикоснулся к Джине. Когда отпустил ее от себя, понял, что она выросла. Оказалось, что юная девочка вдруг превратилась во взрослую красивую женщину.

Никакие другие женщины не шли ни в какое сравнение с нею. Те, с которыми он встречался в колледже и в высшей школе, только подчеркивали эту разницу. И Дицо понял, что хочет Джину, как мужчина хочет женщину...

У его отца вырвался глубокий вздох.

— Во всем я виноват. Как только увидел, что происходит между вами двоими, нужно было увезти семью обратно в Сассари.

— Не надо, папа. Ее отец нанял тебя, потому что ты был самым лучшим садовником на Сардинии. Я всегда гордился тобой и вот как отплатил...

— Не надо было обманывать принцессу, когда ей было так больно... Поэтому она совершила то, чего даже я не ожидал от нее.

— Нет, — покачал головой Дицо. — Вся вина лежит только на мне. Я не знал, как попрощаться с нею... я вообще не попрощался. Вот она и совершила нечто безрассудное, что привело к настоящей беде. Я струсил — решил, что будет лучше всего уехать... Даже не пошел на похороны.

До него дошли дворцовые слухи, что теперь, после смерти Рудольфе-Витторио, брак Реджины с королем Николасом — дело самого ближайшего времени. Дицо не хотел страдать и решил, что лучше всего сбежать отсюда, вернуться на Сардинию.

Кто бы мог представить, что Джина бросится за ним?

— Я позвоню во дворец. Ее секретарша скажет ей, что я в оранжерее и хочу поговорить с нею.

Отец похлопал Дицо по руке.

— Corragio, figlio mio.[6]

Здесь требовалась не только смелость. С ситуацией нужно было сразу разобраться. Такой скандал может нанести удар как по семье Ника, так и по семье Реджины. Как только в прессу просочатся слухи о том, что происходит в Кастельмаре, их жизни изменятся. Они все будут распяты.

Что произойдет с ним самим, Дицо было все равно. А вот чтобы защитить Джину, он сделает что угодно.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Реджина собиралась домой после заседания городского совета, когда ей позвонила секретарша.

— Ваше Высочество? Диноццо Форнезе ожидает в оранжерее ваших инструкций по поводу посадки деревьев у могилы вашего отца. Что ему сказать?

Наконец!

— Скажите ему, чтобы не уходил. Я буду через пять минут.

Повесив трубку, Реджина велела своему шоферу подвезти ее прямо к оранжерее. Дицо не попросил бы ее прийти туда, если бы там были его отец и братья. Его сообщение означало, что они будут одни. Хорошо. Гвидо не будет мешать.

Она улыбнулась. Как бы ни сердился на нее Дицо, ему не забыть о прошлой ночи и сегодняшнем утре, когда их охватила высвободившаяся страсть, пусть даже он и был пьян. Конечно, именно желание заставило его вернуться обратно на первом самолете в Ниццу!

Реджина до того никогда не видела его в таком состоянии. Ее высокий, умный, гордый, дисциплинированный Дицо с орлиными чертами и темными глазами не прикладывался к бутылке. Кроме прошлой ночи.

А в этот раз, когда он тайно улетал из Кастельмаре на Сардинию, он напился. Он так бы и проспал всю ночь в грузовике, если бы она не открыла дверцу и, обхватив его, не уговорила войти в дом и лечь в кровать.

Расслабившись, он поддался ее поцелуям. Когда они дошли до задней комнаты, он не сопротивлялся, и она помогла ему раздеться. А потом... Джина сбросила жакет, он притянул ее к себе и стал целовать, что-то бормоча, как безумный.

Она запомнила свой стон, когда выпитый им алкоголь взял верх над ним. А потом он заснул... Реджина спала мало, ближе к утру окончательно проснулась и стала смотреть на красивого мужчину, который прижимал ее, как собственник, даже во сне.