Выбрать главу

Отли изумлённо замер: он сразу смекнул, что рукой смотрителя управляют… А тот не понимал, что делает.

Закончив писать, лорд Грэм вздрогнул и с удивлением глянул на сук в своей правой руке. Затем перевёл взор на слова, которые сам же и написал.

В пыли под дубом было вот что: «Идите на юг. Взойдите на холм и спуститесь с другой стороны. На ночь устройте там привал».

Но самыми странными были последние строки: «Вам не придётся идти в Нардор — вы спрячетесь в другом месте; за холмом вас ждёт встреча, которая изменит ваши планы. Ждите сигнала с неба».

— Ничего себе… — выдохнул Отли. — Это колдовство, да?..

Лорд Грэм рассеянно кивнул и ещё дважды прочёл написанное.

«Идите на юг. Взойдите на холм и спуститесь с другой стороны. На ночь устройте там привал».

Но зачем им идти на юг?..

«Вам не придётся идти в Нардор — вы спрячетесь в другом месте; за холмом вас ждёт встреча, которая изменит ваши планы. Ждите сигнала с неба».

Какая встреча, какой сигнал?.. И почему с неба?..

Смотритель не понимал ровным счётом ничего.

Всё это время они шли на юго-восток. Если сейчас изменить направление, то получится крюк… хотя это в том случае, если они пойдут в Нардор, — а загадочные строки как раз утверждают, что в Нардор они не пойдут.

Пока смотритель размышлял, Отли приблизился и тоже прочитал текст.

— Вы спросили совета у местных духов? — восхитился принц.

— Не у духов, — лорд Грэм поднял руку с татуировкой: — У него.

Отли завороженно кивнул. Прежде он не видел, как используют магию.

— И что вы будете делать — послушаетесь?

Смотритель молчал. Он и сам ещё не знал, как поступит.

Отли будто прочёл его мысли:

— Если вы теперь не знаете, как быть, то зачем было спрашивать совета?

Лорд Грэм мрачно усмехнулся:

— Если честно, я не думал, что совет будет таким… туманным.

— Магия — это загадка, — с умным видом изрёк Отли. — Так наставник Гранс говорит.

«Наставник Гранс, которого я выбрал сам, — подумал смотритель. — Как и всех остальных».

Принц вдруг извлёк из кармана монету:

— Если сомневаетесь, мы можем её подкинуть.

Лорд Грэм невольно улыбнулся. Протянув ему монету, Отли добавил:

— Она мне от мамы досталась: служанка сказала, что мама всегда носила её с собой — это был талисман. А теперь её ношу я.

У смотрителя защемило сердце: он запоздало узнал монету. Асселина и впрямь носила её с собой, а он всё допытывался, откуда эта монета взялась. Она отшучивалась — мол, у каждой женщины есть тайна — и всё обещала, что однажды эту тайну откроет.

Но не открыла… Не успела открыть.

— Ну так что, — не унимался Отли, — подкидываем?

— Почему бы и нет? — бормотнул лорд Грэм; он посоветовался с Уроборосом, а теперь посоветуется с Асселиной. — Подкидывайте, ваше высочество!

— Если решка, идём на юго-восток, — сказал Отли, — а если орёл…

— То мы сделаем всё так, как написано здесь, — смотритель кивнул на строки.

Подкинув монету, принц ловко поймал её и, вытянув кулак, разжал пальцы.

Лорд Грэм усмехнулся: Уроборос с Асселиной сошлись во мнениях.

— Похоже, ваше высочество, нам придётся одолеть холм, — сказал смотритель.

Вечером того же дня, когда лорд Грэм с Отли, спустившись с холма, устроили привал, Найви с Айвэном сделали то же самое; их теперь разделяло всего полмили, и за это следовало благодарить Уробороса… или змею, случайно оказавшуюся на камне.

А тем временем над лесом летал нэрцер.

Висевший на нём всадник был мёртв — его ещё три дня назад убила стрела; обороняя Тилмирит, стражники выпустили дюжины стрел, но лишь эта попала в цель. И теперь она торчала из груди мертвеца, болтавшегося на ремнях: перед вылетом всадник пристегнулся к седлу, чем обрёк свои останки на посмертный полёт.

Разумеется, нэрцер не вернулся в Фарнайл — он не знал туда дороги. Вместо этого он облетал окрестности, высматривая добычу. Костры рядом с Тилмиритом его пугали, и поэтому он не нападал на людей, но зато лесной живности повезло меньше. Замечая в лесу зверя — к слову, нэрцер предпочитал кабанов, — он дожидался, пока тот окажется на лугу, а затем, словно коршун, хватал добычу. Нэрцер брал её когтями, набирал высоту — и отпускал, чтобы животное сломало лапы: пожирать жертву куда легче, когда у той не осталось ни одной здоровой конечности.