Выбрать главу

— Простите, — мне становится ужасно стыдно, — но я не могу подвергать вас такой опасности. Я отправлюсь туда одна.

— Кассандра, поверьте, если бы можно было справиться с таким сложным заданием в одиночку, — неожиданно директриса оказывается рядом, — вы бы не оказались в Алфее. Путешествие к реке Стикс откроет ответы, но чувствую я, что разговаривать с предками будете не вы.

Мы дружно охаем от удивления.

— Но директриса, это ведь историческое место Кассандры, как в это вмешаемся мы?

— Хороший вопрос, Муза, но я думаю вы скоро сами всё узнаете. Мои дорогие феечки, вам предстоит опасное путешествие. Река Стикс находится на краю света, к ней не так-то просто добраться.

Корабль специалистов мчит над горами. На карте Тимми и Текны указана точка — потаённая пещера со входом в Аид. Но даже с последней версией магической карты найти его не становится сильно легче, ведь место обозначено лишь примерно. И я даже ничем не могу помочь. Ведь знаю всё только из литературы и домашних уроков в Илионе. Точно! Книги!

— Спускайтесь в этот лес! — я врываюсь в кабину пилотов, — нам сначала нужно найти ветвь с золотыми листьями!

— Но, Кассандра, о каких золотых листьях может идти речь в этой тьме?

— Не переживай, Стелла, я знаю о каком дереве она говорит. Я чувствую, оно рядом.

Я полностью доверяю путь Флоре. Кто, если не она, сможет вывести нас к нужному растению? Но почему-то даже с ней мы ходим уже достаточно долго. Все устали, проголодались, Стелла сломала ноготь, Муза успела поссориться с Ривеном.

— Смотрите! — Блум указывает на двух голубков, сидящих под елью, — они явно зовут нас пойти следом.

Да, кажется я что-то читала про этих птиц, поэтому не раздумывая следую совету Блум. Чем дольше мы идём за ними, тем темнее и опаснее становится лес. Птенцы выводят нас на поляну к отвратительно пахнущему озеру. Над его тёмной водой поднимаются вонючие пузыри, наполненные слизью, и жутко лопаются, разбрызгиваясь содержимым. Несколько капель падают на траву и тут же выжигают её, превращая полянку в выжженую землю. В воздухе чувствуется черная магия. Мы пытаемся дышать глубже, но горло обжигает дым от озера. Ноги не хотят ступать, а руки стремятся ухватиться за стоящего рядом. Но рядом пещера, из которой можно попасть прямиком в Аид. Глупо сбегать в шаге от цели.

— Ой, они улетают!

— Стелла, ты молодец! Они сели как раз на дерево с золотыми листьями! Флора аккуратно подлетает, отламывает ветвь и подаёт её мне, — всё готово. Время спускаться в подземный мир.

Мы оставляем специалистов позади и входим в пещеру. Золотая ветвь в руках конечно освещает путь, но страх бесцеремонно держит за горло, что сияние листьев ни разу не успокаивает. Хотя будто мы ожидали увидеть розовых пони на радужных полянках. Но очутиться в месте поприятнее ни одна из нас сейчас бы не отказалась. Приходится пробираться сквозь запутанные тоннели. С каждым шагом становится всё темнее и темнее. Голоса мятущихся душ периодически слышаться из ответвлений, исчезая столь же неожиданно, как и появляясь.

Холод берёт в оковы, и я серьезно начинаю жалеть, что надела лёгкое платье. В одно мгновение темнота сгущается настолько, что даже свечения Стеллы становится недостаточно, и ориентироваться приходиться только на звук. Фея света не может долгое время находиться под землей, вдали от самого солнца. Возможно нам придётся вернуть её на поверхность, хотя Стелла — важная часть команды и без неё нам будет намного сложнее справиться.

— За последние полчаса мы попали в четырнадцать смертельных ловушек

— Стелла, не ной, — затыкает ей рот Муза, — кажется я слышу шум воды. Усилитель звука! — Она устремляется вперёд на ставший громче звук. Я хватаю её за руку и тут же отпускаю, смутившись своего страха, но она берёт мою руку обратно, давая понять, что ей я могу полностью довериться.

Выходим к речке на всё ещё устрашающую поляну, но после темноты подземных ходов приходиться сощурить глаза. Зрелище на берегу не может не вызывать жалость.

— Вяз посредине стоит огромный и тёмный, раскинув

Старые ветви свои; сновидений лживое племя

Там находит приют, под каждым листком притаившись.

Девочки удивлённо смотрят на меня.

— Я хорошо помню эти строки. Харон!

Лицо старого возничего скалится при виде живых, но, заметив, как я трясу над головой золотой ветвью, лишь недовольно закатывает глаза и пропускает нас в лодку.

— Не для живых это место, — рассерженно бурчит он, отталкиваясь вёслами.

Небольшое путешествие на другой берег оказалось гораздо спокойнее всего предыдущего пути. Однако на берегу, едва мы выпрыгиваем из лодки, нас встречает трехглавый Цербер.

полную версию книги