Выбрать главу

   И Индисса ломанулась сломя голову к амбару, а Изилия держала Ильвинта за руку, взглядом показывая, как сожалеет.

   — Не плачь, Изи. Все будет хорошо, — мягко проурчал он, глядя в ее блестяще-сиреневые заплаканные глаза.

   — Я не хочу, что бы ты пострадал, ты же мой лучший друг.

   — Не переживай, я выкарабкаюсь, вот увидишь.

   — Я знаю, ты очень сильный и смелый.

   — Ты тоже Изи. Ты тоже.

   — Что ты тут делаешь, маленькая проказница? И зачем тебе мои вилы?!

   Индисса испугалась старого одноглазого фермера, и решила ему во всем признаться. В том, что их друг попал под завал в старом сарае, и что они боялись все рассказать родителям, иначе те их накажут. И то, что еще есть шанс его оттуда высвободить, но для этого ей нужны его крепкие виллы.

   — Значит, сынок Абигаля в беде? Эх, несносные вы дети, помогу я вам, но мне все равно придется все рассказать вашим отцам и матерям.

   Индисса опустила голову от стыда и побежала к сараю, а Генвильт старался от нее не отставать.

   — Ну где же она? — волновалась все Изилия.

   — Мы пришли! Держись, Ильвинт!

   — Мы?... — удивилась принцесса.

   В сарай забежала их подруга, а за ней и старый фермер Генвильт.

   — Ну, детишки, что тут у вас?.. — и вдруг старик потерял дар речи. — Принцесса, и вы тут? — присел он на одно колено в знак почтения.

   — Зачем ты его позвала? — испуганно спросила Изилия.

   — Он меня застукал в амбаре, пришлось во всем признаться. Боюсь, мы не сможет скрыть все это от наших родителей.

   Фермер просунул рукоять вил под бревно и раздал всем указания:

   — Так, девочки, как только я приподниму бревно, хватайте своего друга за руки, и тяните изо всех сил. Все понятно?

   — Да! — крикнули они хором.

   — Готовься, парень.

   Генвильт успешно приподнял бревно и дал сигнал детям. Как только оно сдвинулось с мертвой точки, Изилия с Индиссой, что есть мочи потянули Ильвинта на себя, тем самым вытащив его из-под завала. Лежа на боку, мальчик, скорчившись, обхватил живот, понимая, какой урон для организма он мог получить. Фермер взял Ильвинта на руки и понес его на улицу, а Изилия с подружкой, держась поближе друг к другу, шагали за стариком, вытирая слезы, скатывающиеся по раскрасневшимся щекам.

   — Как думаешь... — прошептала принцесса, — с ним все будет в порядке?

   Чуть помолчав, Индисса ответила ей:

   — Я на это надеюсь, Изи. Я буду молиться всем богам Малуса, днем и ночью, не жалея сил, пока Ильвинт не пойдет на поправку.

   — В таком случае, я тоже. Может, двоих они услышат лучше.

   Этим вечером во дворце было необыкновенно тихо. А все потому, что Изилия, не имея ни какого настроения веселиться перед сном, сидела за обеденным столом в кругу отца и матери. Принцесса смотрела в тарелку с давно остывшим  ужином и не могла таким поведением не озадачить своих родителей.

   — Милая, ну как ты? — с нежностью в голосе, нарушила тишину Цурия.

   — Нормально, мамуль.

   — Поешь хоть немного, родная. Такой вкусный ужин.

   — У меня нет аппетита.

   Отпив вина из кубка, Лектир взглянул строго на дочь, и грозным тоном проговорил:

   — Изилия. Не убивайся ты так по тому деревенскому мальчишке. Ты выше этого. Все, что тебя должно волновать, так это только твое будущее. Я надеюсь, ты помнишь о своем предназначении?

   — Помню, отец.

   — Повтори мне его еще раз.

   — В день своего совершеннолетия, я должна выйти замуж за принца Огдана, сына Абатура, правителя Морга, и тем самым заключить союз между нашими народами и наказать тех, кто обидел нашу семью.

 — Правильно, дочь. Поэтому эти игры с простыми детьми только портят твои манеры. Ты принцесса, а не крестьянка. Я хочу, чтобы ты больше не водилась с ними, тебе все ясно?

   Изилия посмотрела на него с огорчением:

   — Но папа, они мои лучшие друзья...

   — Никаких «но», Изилия!

   — Дорогой, зачем так строго?..

   — Наша дочь, Цурия, не будет якшаться с кем попало! Такова моя воля.

   Девочка, услышав такие слова от отца, выскочила из-за стола:

   — Я тебя ненавижу!

   И с плачем убежал из зала.

   — Изилия?! — крикнула ей в след королева. — Ты как всегда само очарование, Лектир.

   И королева, закончив скорый ужин, оправилась вслед за дочерью.

   — Тоже мне… — король сделал еще один большой глоток, допив тем самым свое вино. — Фарем! Неси еще вина. Мне что-то не спится.

   С легким предупредительным стуком в комнату вошла Цурия.

   — Малыш, я могу войти?