Войну им все равно не выиграть, так что если он получит прощение за свою самоуверенность, то ради этого готов выполнить любое поручение своей госпожи.
— Я почту это за честь, моя королева. Что нужно сделать?
Волнительная пауза прошлась по капитанскому мостику…
— Уничтожьте моргратов.
Адмирал, не теряя времени, отдал приказ всем своим судам и звездолетам.
— Солдаты, слушайте мой приказ! Открыть огонь по моргратам, немедленно!
Никто не стал спорить с адмиралом, поэтому замечая то, что Альянс перестал атаковать иллонцкий флот, те тоже присоединились к бомбежке судов Огдана. Огдан, не понимая, что происходит, попытался связаться с адмиралом.
— Адмирал, вы что делаете?!
Но в место Марина Фатака, ему ответила Изилия:
— Все кончено, Огдан, ты проиграл.
— Что? Изилия?!
Связь оборвалась, и морграт в ярости начал отдавать приказы спасаться от перекрестного огня противника.
— Прости, Огдан, но мы не покинем поле боя. Чертоги Габеша ждут нас! — сказал пилот, и все остальные с ним согласились.
— Вы кретины! Я приказываю вам отступать!
Но вдруг один из зарядов пробил атомный двигатель, и эсминец Огдана яркой вспышкой разлетелся на куски.
— Нет! — кричал краснокожий вождь, которого засасывало в космос вместе с воинами.
Он держался за металлическую трубу до последнего. Но потеряв все силы, он ненароком отпустил ее, и его огромную тушу засосало в бескрайний космос. Все до последнего моргратские корабли были уничтожены, а Альянс Четырех Миров позволил оставшемуся флоту адмирала вернуться домой на Иллонию.
Обледеневшее тело Огдана парило в невесомости. Оставалось лишь надеется на то, что Бог войны Габеш примет его к себе в Царство мертвых, несмотря на то, что свое слово Огдан нарушил, лишив жизни родного брата.
XIII
Изилия облокотилась на спинку кресла, осознавая то, что все, наконец, закончилось. Спустя мгновение к ней в башню вбежал Джек, оценивая ситуацию.
— Изилия?! Девушка повернулась к нему и устало улыбнулась.
— Все хорошо, Джек, теперь все будет хорошо.
— Лектир мертв?
Изилия посмотрела в то место, где лежал прах ее отца.
— Теперь я королева, Джек. Я.
Кэп подошел к любимой и бережно помог ей встать.
— Внизу тебя ожидает твой народ. Ты должна к нему выйти.
Принцесса, а ныне королева, положила потухший клинок Лефинана на стол и, опираясь на Джека, она потихоньку двинулась к выходу.
Восхваляющая толпа иллонцев приветствовала выходившую из башни Глорфедейла Изилию. Велари, Като, Тиббот и Генри стояли возле, гордясь тем, что у принцессы все получилось. Изилия остановилась и, шепнув Джеку на ушко, попросила его отпустить ее. Встав в почетную стойку и пробежав глазами по счастливым лицам иллонцев, она крикнула так, чтобы каждый горожанин услышал ее.
— Мир!!!
Вечером началось празднование, которого еще не видела Иллония. Все пили, веселились и гуляли. Музыка окружала все вокруг. Фейерверки громыхали без остановки, а истинная королева Иллонии сидела во главе стола, чуть ли не ломающегося под тяжестью различных яств.
— Ну что, ваше величество, вы всем довольны? — спросил Джек, поднося бокал с вином.
— Почти, — улыбнувшись, она чокнулась с ним, и они отпили лучшего королевского напитка.
— Что же ты еще желаешь?
Изилия поманила его пальчиком, дабы он к ней наклонился.
— Я хочу, чтобы ты стал моим мужем и королем Иллонии.
Джек словно проглотил язык.
— Королем? Я?
— Да, любимый. Королем.
Райс вновь наполнил бокал вином и выпил его до дна.
— Боишься ответственности, капитан? — подшутила Изилия, сверкая белыми зубками.
Только Райс хотел ей ответить, как к ним присоединились Велари с Като.
— Ребята, что-то лица у вас уж чересчур подозрительны. А ну давайте, колитесь, — сказала Велари, усаживаясь рядом с братом.
— Да ничего особенно, — ответила Изилия. — Просто предложила Джеку стать моим мужем и королем.
— Правда?! — возбудилась сестра. — А он что говорит?
— Да вот молчит, подлец.
— Джек?
— Велари, успокойся. Такие решения нужно обдумать. — со всей серьезностью в голосе промолвил Джек.
— Да что тут думать, брат, — подключился к разговору Като Олучи. — Бери ее в жены и присаживайся рядом на трон.
Джек явно нервничал. Тут из толпы показались и Тиббот с какой-то незнакомой барышней, и майор Генри Райс.